Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "bénéficiaires non encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
turne avec BiPAP Bénéficiaires de < 5 ans sous AVD discontinue par BiPAP Bénéficiaires non encore sous AVD mais déjà sous percussion intrapulmonaire

s’nachts met BiPAP Rechthebbenden van < 5 jaar onder discontinue AOT met BiPAP Rechthebbenden nog niet onder AOT maar al wel onder intrapulmonale percussie Rechthebbenden nog niet onder AOT maar al wel onder Cough Assist


Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 6 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 8 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaa ...[+++]


Article 2. La présente convention définit notamment les conditions de poursuite de la rééducation fonctionnelle, au sein de l’établissement, des bénéficiaires visés à l’article 4 à l’aide de séances de rééducation R30-R60 après que ces bénéficiaires aient déjà suivi un programme de rééducation non encore achevé:

Artikel 2: Deze overeenkomst omschrijft onder meer de voorwaarden tot verderzetten, in de inrichting, van de revalidatie van de in artikel 4 omschreven rechthebbenden door middel van R30-R60-revalidatiezittingen nadat deze rechthebbenden reeds :


Toutes les composantes de la prestation entière, dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, entre son début et sa fin, prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 3 heures pour chaque bénéficiaire et en moyenne 4 heures pour l’ensemble des bénéficiaires vus pour cette pres ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin en het einde ervan, vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 4 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les offices de tarification font parvenir chaque mois aux organismes assureurs un support informatique reprenant les données sur la spécialité délivrée, le numéro d'identification du prescripteur ainsi que le sexe et l'âge du bénéficiaire (provisoirement non encore enregistrés).

De tariferingsdiensten sturen elke maand aan de verzekeringsinstellingen een informatiedrager met de gegevens over de afgeleverde specialiteit, het identificatienummer van de voorschrijver en het geslacht en de leeftijd van de rechthebbende (voorlopig nog niet ingezameld).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires non encore ->

Date index: 2024-04-13
w