Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaires repris » (Français → Néerlandais) :

4) Pour les assurés sociaux qui ont été inscrits dans le courant de l’année 2003, les organismes assureurs peuvent pour les bénéficiaires repris sous le point C, tenir compte des revenus mentionnés sur la déclaration sur l’honneur.

4) voor de sociaal verzekerden die werden ingeschreven als persoon ten laste in de loop van het jaar 2003 mogen de verzekeringsinstellingen, voor de rechthebbenden opgesomd onder punt C) rekening houden met de inkomsten vermeld op de verklaringen op erewoord.


Pour un même bénéficiaire, le remboursement du forfait repris à l'Art. 9, § 2, alinéa premier de cette convention ne peut être cumulé pendant une même période avec le remboursement du forfait repris à l’Art. 9, § 2, deuxième alinéa, de cette convention.

Voor een zelfde rechthebbende mag de vergoeding van de in Art. 9, § 2, eerste lid, van deze overeenkomst voorziene forfait gedurende dezelfde periode niet worden gecumuleerd met de vergoeding van de in Art. 9, § 2, tweede lid, van deze overeenkomst voorziene forfait.


Personnes à charge 3 620 987 3 304 788 3 288 621 3 272 424 3 258 167 3 244 523 3 232 770 89,28 Conjoints 1 314 819 927 624 900 349 879 818 858 677 837 815 816 977 62,14 Ascendants 27 153 10 636 9 657 9 699 9 760 9 800 10 457 38,51 Descendants 2 279 015 2 366 528 2 378 615 2 382 907 2 389 730 2 396 908 2 405 336 105,54 Bénéficiaires (1+2) 8 333 579 8 795 111 8 956 873 8 997 698 9 065 647 9 133 377 9 186 747 110,24 Titulaires non-assurés 55 873 31 008 47 085 42 665 41 874 44 471 (avant 1993 : repris dans les bénéficiaires)

Personen ten laste 3 620 987 3 304 788 3 288 621 3 272 424 3 258 167 3 244 523 3 232 770 89,28 Echtgenoten 1 314 819 927 624 900 349 879 818 858 677 837 815 816 977 62,14 Ascendenten 27 153 10 636 9 657 9 699 9 760 9 800 10 457 38,51 Descendenten 2 279 015 2 366 528 2 378 615 2 382 907 2 389 730 2 396 908 2 405 336 105,54 Rechthebbenden (1+2) 8 333 579 8 795 111 8 956 873 8 997 698 9 065 647 9 133 377 9 186 747 110,24 Niet-verzekerde gerechtigden 55 873 31 008 47 085 42 665 41 874 44 471 (t.e.m. 1993 : bij de rechthebbenden)


Pour le bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc visée à l'article 148, dernier alinéa, la demande visée à l'alinéa 1er doit seulement être accompagnée d'un rapport médical, attestant que le bénéficiaire répond aux critères de cette catégorie de dépendance, établi par l'un des centres hospitaliers d'expertise repris à l'annexe 2 du protocole du 24 mai 2004 précité.

Voor de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc, bedoeld in artikel 148, laatste lid, behoort, dient de aanvraag bedoeld in het eerste lid enkel vergezeld te gaan van een medisch verslag, dat wordt opgemaakt door een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen in bijlage 2 bij het voormelde protocol van 24 mei 2004, en waaruit blijkt dat de rechthebbende voldoet aan de criteria van die afhankelijkheidscategorie.


Personnes à charge 757 151 466 928 435 045 418 873 409 221 396 666 384 408 50,77 Conjoints 317 506 209 947 192 870 185 208 181 197 175 278 169 270 53,31 Ascendants 3 455 1 110 794 804 798 805 832 24,08 Descendants 436 190 255 871 241 381 232 861 227 226 220 583 214 306 49,13 Bénéficiaires (1+2) 1 420 886 1 089 096 1 056 447 1 028 180 1 024 430 1 013 916 1 000 305 70,40 Communautés religieuses 14 794 6 965 4 890 4 589 5 229 5 027 4 787 32,36 Titulaires non-assurés 24 040 18 774 26 839 21 424 22 457 22 485 (avant 1993 : repris dans les bénéficiaires)

Personen ten laste 757 151 466 928 435 045 418 873 409 221 396 666 384 408 50,77 Echtgenoten 317 506 209 947 192 870 185 208 181 197 175 278 169 270 53,31 Ascendenten 3 455 1 110 794 804 798 805 832 24,08 Descendenten 436 190 255 871 241 381 232 861 227 226 220 583 214 306 49,13 Rechthebbenden (1+2) 1 420 886 1 089 096 1 056 447 1 028 180 1 024 430 1 013 916 1 000 305 70,40 Kloostergemeenschappen 14 794 6 965 4 890 4 589 5 229 5 027 4 787 32,36 Niet-verzekerde gerechtigden 24 040 18 774 26 839 21 424 22 457 22 485 (t.e.m. 1993 : bij de rechthebbenden)


La situation de certaines catégories spécifiques de bénéficiaires est exposée plus loin (travailleur à temps partiel avec maintien des droits, titulaire ayant repris une activité autorisée par le médecin-conseil).

De situatie van een aantal specifieke categorieën van gerechtigden wordt verder toegelicht (deeltijds werknemer met behoud van rechten, gerechtigde die met de toestemming van de adviserend geneesheer een toegelaten activiteit heeft hervat).


Lorsqu’une commission visée à l’article 26 ne fixe pas les mentions et modalités comme repris à l’alinéa 6 dans les deux mois suivant la demande du Ministre, ou lorsque le Ministre estime que les mentions et modalités fixées ne correspondent pas à l’objectif de transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire, le Roi fixe lesdites mentions et modalités sur base de la proposition du Ministre et après avis de la commission compétente.

Wanneer een commissie bedoeld in artikel 26 de vermeldingen en modaliteiten zoals vermeld in het zesde lid niet vaststelt binnen de twee maanden na de aanvraag door de minister, of wanneer de minister oordeelt dat de vastgestelde vermeldingen en modaliteiten niet beantwoorden aan de doelstelling van transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende, stelt de Koning de bedoelde vermeldingen en modaliteiten vast op grond van het voorstel van de minister en na advies van de bevoegde commissie.


3) les bénéficiaires qui payent des cotisations sociales en Belgique, mais qui sont détachés par leur employeur belge vers un pays repris au point D.1. et dont la résidence officielle se situe dans le pays de détachement, ainsi que les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique ou du pays de leur résidence officielle ;

3) de gerechtigden die in België sociale bijdragen betalen, die door hun werkgever in België naar een land vermeld in punt D.1. gestuurd werden en die er hun officiële woonplaats hebben, en hun personen ten laste, bij reizen buiten België en het land waar zij officieel wonen;


IV), pour un maximum de 12 cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours d’administration, chez des bénéficiaires qui ont reçu un traitement complet tel que repris au point a) 1° et qui récidivent ou progressent après avoir présenté une réponse qui s’est maintenue pendant au moins 3 mois à l’arrêt du traitement.

een maximum van 12 cycli van 28 dagen, waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat, bij rechthebbenden die een volledige behandeling gekregen hebben zoals vermeld in punt a) 1° en die een recidief of een progressie vertonen nadat een respons werd verkregen die aanhield gedurende minstens 3 maanden na het stoppen van de behandeling.


Jusqu’à fin 2007, les bénéficiaires étaient repris dans deux régimes, avec un niveau différent d’interventions et d’indemnités :

Tot eind 2007 ressorteerden de rechthebbenden onder 2 regelingen, met een verschillend niveau van tegemoetkomingen en uitkeringen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires repris ->

Date index: 2021-01-14
w