Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "bénéficiaires utilisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre le 20 et le 25 du mois de mars de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier reprenant d’une part le nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j) et d’autre part le nombre de bénéficiaires utilisant un passeport diabète à la même date.

Tussen de 20 e en de 25 e van de maand maart van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst die enerzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j) omvat en anderzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden dat op dezelfde datum een diabetespas gebruikt.


Entre le 30 du mois de mars et le 5 du mois d’avril de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier reprenant d’une part le nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j) et d’autre part le nombre de bénéficiaires utilisant un passeport diabète à la même date.

Tussen de 30 ste van de maand maart en de 5 de van de maand april van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst die enerzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j) omvat en anderzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden dat op dezelfde datum een diabetespas gebruikt.


Article 13. Pour chaque bénéficiaire qui suit un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxyconcentrateur tel que mentionné aux articles 8, 9 et 10 de la présente convention, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 1 € par jour au bénéficiaire à partir du début de ce traitement par oxyconcentrateur jusqu’à la date finale du traitement par oxyconcentrateur à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires engendrés pour le bénéficiaire par l’utilisation d’un oxyconcentrateur.

Artikel 13. Voor iedere rechthebbende die een programma van langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator volgt zoals bedoeld in de artikelen 8, 9 en 10 van deze overeenkomst, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende vanaf de start van deze behandeling met een zuurstofconcentrator tot de einddatum van de behandeling met een zuurstofconcentrator, aan de rechthebbende 1 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


« Pour chaque bénéficiaire qui suit un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxyconcentrateur portable exclusivement tel que mentionné à l’article 10 bis de la présente convention, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 0,5 € par jour au bénéficiaire à partir du début de ce traitement par oxyconcentrateur portable exclusivement jusqu’à la date finale du traitement par oxyconcentrateur portable exclusivement à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires engendrés pour le bénéficiaire par l’utilisation d’un oxyc ...[+++]

“Voor iedere rechthebbende die een programma van langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator volgt zoals bedoeld in artikel 10 bis van deze overeenkomst, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende vanaf de start van deze behandeling met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator tot de einddatum van de behandeling met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, aan de rechthebbende 0,5 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de draagbare zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles poursuivent les objectifs énumérés aux points 2 à 5 de l’article 4, à savoir : apprendre au bénéficiaire les stratégies alternatives qui lui permettront d’accomplir certains actes quotidiens en utilisant ses aptitudes préservées, former le ou les proches qui aideront le bénéficiaire dans sa vie quotidienne, informer le bénéficiaire et ses proches sur la maladie, son évolution et ses conséquences, conseiller et superviser les adaptions de l’environnement quotidien qui permettront de pallier les difficultés cognitives.

Zij streven de doelstellingen na die zijn opgesomd in de punten 2 tot 5 van artikel 4, namelijk: de rechthebbende de alternatieve strategieën aanleren waardoor hij bepaalde dagelijkse handelingen zal kunnen stellen door gebruik te maken van zijn bewaarde vaardigheden, de naaste of naasten opleiden die de rechthebbende in zijn dagelijkse leven zal/zullen bijstaan, informatie verstrekken aan de rechthebbende en zijn omgeving over de ziekte, het verloop van de ziekte en de gevolgen ervan, raad geven over en toezien op de aanpassingen van de dagelijkse omgeving waardoor de cognitieve moeilijkheden ondervangen kunnen worden.


ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent ...[+++]

het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikking stellen toelaten de aard van de verstrekkingen te identificeren een overzicht per rechthebbende geven van de verstrekkingen die op voorschrift werden afgeleverd door middel van een toepassingssoftwarepakket een wetenschappelijke databank (goedgekeurd ...[+++]


Conformément aux dispositions de l’article 13, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 1 € par jour à chaque bénéficiaire qui dans le cadre de la présente convention est traité par cette modalité d’oxygénothérapie de longue durée à domicile, à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires que l’utilisation de l’oxyconcentrateur entraîne pour le bénéficiaire.

Conform de bepalingen van artikel 13, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende aan iedere rechthebbende die in het kader van onderhavige overeenkomst met deze vorm van langdurige zuurstoftherapie thuis wordt behandeld, 1 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


L'institut national d'assurance maladie invalidité (INAMI) gère et organise les prestations de santé couvertes par l'assurance obligatoire (tarification, réglementation, assurabilité des bénéficiaires, nomenclature, .) ; gère l'octroi des indemnités accordées aux bénéficiaires de l'assurance obligatoire (pour raison d'incapacité de travail ou de maternité et pour frais funéraires) ainsi que les pensions d'invalidité prévues par l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés ; contrôle le respect de la réglementation par les dispensateurs de soins (notamment l' ...[+++]

Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) Opdracht: de geneeskundige prestaties die door de verplichte verzekering gedekt zijn beheren en organiseren (tarifering, reglementering, nomenclatuur, verzekerbaarheid van rechthebbenden, .); beheren van de uitkeringen (wegens arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust of voor begrafeniskosten); het toekennen van de invaliditeitspensioenen ingevolge de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden; controleren van de naleving door de zorgverleners en de verzekeringsinstellingen van de wets- en verorden ...[+++]


Pour décrire chacune des six interventions, nous avons utilisé un canevas similaire à celui utilisé dans la comparaison internationale : dispositif mis en place, philosophie sous-jacente, population concernée, structure d’appui, financement, modalités d’adhésion et d’exclusion des médecins bénéficiaires, organisation de la prise en charge.

Voor de beschrijving van elke interventie gebruikten we een gelijkaardig stramien als dat van de internationale vergelijking: implementeren van een voorziening, onderliggende filosofie, betrokken populatie, ondersteunende structuur, financiering, toetredings - en uitsluitingsmodaliteiten van de artsen, organisatie van de aanpak.


Consultations en médecine spécialisée L’impact financier d’une simplification dans laquelle les pourcentages actuellement utilisés pour fixer les tickets modérateurs des consultations en médecine spécialisée seraient remplacés par des montants fixes, dans un rapport de 1 à 4 pour les patients BIM et les bénéficiaires ordinaires, serait étroitement lié au niveau de ces montants, pouvant aller pour l’INAMI d’une économie de 52,3 millions d’euros (43,0 millions en incluant le remboursement via le MAF) à un surcoût de 76,2 millions d’euro ...[+++]

Raadplegingen specialist De financiële impact van een vereenvoudiging van de remgelden voor raadplegingen bij een specialist, waarbij de huidige remgeldpercentages vervangen worden door vaste bedragen in een verhouding van 1 tot 4 voor patiënten met en zonder VT, is sterk afhankelijk van de grootte van deze bedragen en varieert van een besparing voor het RIZIV van 52,3 miljoen euro (43,0 miljoen euro met de MAF) tot een meerkost van 76,2 miljoen euro (op een totaal budget van 474,5 miljoen euro).




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     bénéficiaires utilisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires utilisant ->

Date index: 2021-07-27
w