Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficie d’un salaire » (Français → Néerlandais) :

Pour le titulaire en intrruption de carrière partielle, ainsi que l’ouvrier en prépension à mi-temps qui ne bénéficie pas du salaire garanti durant trente jours, complétez les rubriques ci-dessous en y indiquant les onnées à temps partiel au premier jour de la réalisation du risque (1) :

Voor de gerechtigde in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking, evenals voor de arbeider in halftijds brugpensioen die geen gewaarborgd loon ontvangt tijdens dertig dagen, vul de volgende rubrieken in, met opgave van de gegevens m.b.t. de deeltijdse tewerkstelling op de eerste dag van realisatie van het risico (1) :


Pour le titulaire en interruption de carrière partielle, ainsi que l’ouvrier en prépension à mi-temps qui ne bénéficie pas du salaire garanti durant trente jours, complétez les rubriques ci-dessous en y indiquant les données à temps partiel au premier jour de la réalisation du risque (1)

Voor de gerechtigde in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking, evenals voor de arbeider in halftijds brugpensioen die geen gewaarborgd loon ontvangt tijdens dertig dagen, vul de volgende rubrieken in, met opgave van de gegevens m.b.t. de deeltijdse tewerkstelling op de eerste dag van de realisatie van het risico (1):


Pour le (la) titulaire en interruption de carrière partielle, ainsi que l'ouvrier en prépension à mi-temps qui ne bénéficie pas du salaire garanti durant trente jours, complétez les rubriques ci-dessous en y indiquant les données à temps partiel au premier jour de la réalisation du risque (a) :

Voor de gerechtigde in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking, evenals voor de arbeider in halftijds brugpensioen die geen gewaarborgd loon ontvangt tijdens dertig dagen, vul de volgende rubrieken in, met opgave van de gegevens m.b.t. de deeltijdse tewerkstelling op de eerste dag van het risico (a):


Pour le titulaire en intrruption de carrière partielle, ainsi que l’ouvrier en prépension à mi-temps qui ne bénéficie pas du salaire garanti durant trente jours, complétez les rubriques ci-dessous en y indiquant les onnées à temps partiel au premier jour de la réalisation du risque (1) :

Voor de gerechtigde in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking, evenals voor de arbeider in halftijds brugpensioen die geen gewaarborgd loon ontvangt tijdens dertig dagen, vul de volgende rubrieken in, met opgave van de gegevens m.b.t. de deeltijdse tewerkstelling op de eerste dag van realisatie van het risico (1) :


Une employée bénéficie d’un salaire mensuel forfaitaire de € 4.200 et travaille normalement 38 heures par semaine.

Een bediende heeft een forfaitair maandloon van € 4.200 en werkt normaal 38 arbeidsuren per week.


Réévaluation du salaire journalier moyen pour les travailleurs salariés qui prétendent au bénéficie de la qualité de travailleur régulier (art. 224, § 3) 371

Herwaardering van het gemiddeld dagloon voor de werknemers die de hoedanigheid van regelmatig werknemer inroepen (art. 224 § 3) 371


Les titulaires cohabitants ne peuvent cependant bénéficier que d’une indemnité maximale fixée à 55 % du salaire maximum soit : 115,1247 EUR x 55 % = 63,3186 EUR, arrondi à 63,32 EUR.

De samenwonende gerechtigden mogen slechts genieten van een maximale uitkering van 55 % van het maximumloon: 115,1247 EUR x 55 % = 63,3186 EUR, afgerond 63,32 EUR.


Les titulaires cohabitants ne peuvent cependant bénéficier que d’une indemnité maximale fixée à 55 % du salaire maximum soit : 113,9848 EUR x 55 % = 62,6916 EUR, arrondi à 62,69 EUR.

De samenwonende gerechtigden mogen slechts genieten van een maximale uitkering van 55% van het maximumloon: 113,9848 EUR x 55% = 62,6916 EUR, afgerond 62,69 EUR.


Les titulaires cohabitants ne peuvent cependant bénéficier que d’une indemnité maximale fixée à 55 % du salaire maximum soit : 111,7499 EUR x 55 % = 61,4624 EUR, arrondi à 61,46 EUR.

De samenwonende gerechtigden mogen slechts genieten van een maximale uitkering van 55% van het maximumloon: 111,7499 EUR x 55% = 61,4624 EUR, afgerond 61,46 EUR.


Le demandeur d’emploi qui bénéficie d’allocations de formation, de stage ou d’établissement pourrait en outre prétendre, après la période d’alignement des indemnités sur les allocations de chômage, au paiement d’indemnités calculées sur base du salaire CNP 218 (conformément à l’article 30, § 2, du règlement des indemnités), pour autant que les conditions d’assurance soient remplies.

Een werkzoekende die een opleidings-, stage- of vestigingsuitkering geniet, heeft bovendien na het tijdvak van alignering van de uitkeringen op de werkloosheidsuitkeringen, recht op uitkeringen die worden berekend op basis van het loon volgens NPC 218 (overeenkomstig art. 30, § 2, van de Verordening op de uitkeringen), op voorwaarde dat de verzekeringsvoorwaarden zijn vervuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficie d’un salaire ->

Date index: 2023-06-02
w