Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficier d’un renforcement de leurs moyens techniques » (Français → Néerlandais) :

2. Les systèmes actuels mis en place par l’Inspection Générale de la pharmacie et les Commissions Médicales Provinciales doivent bénéficier d’un renforcement de leurs moyens techniques, notamment au niveau de la saisie des données et leur encodage, défaillante actuellement.

2. De huidige systemen die door de Hoofdinspectie van de Farmacie en de andere Medische Provinciale Commissies gebruikt worden moeten versterkt worden op het gebied van hun technische middelen, nl op het niveau van de gegevensverzameling en hun codering, hetgeen momenteel in gebreke is.


(13) Les viandes séparées mécaniquement (VSM) au moyen de techniques n’altérant pas la structure des os utilisés pour leur production doivent être distinguées des VSM produites au moyen de techniques altérant la structure des os.

(13) Separatorvlees dat is geproduceerd met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen, moet worden beschouwd als verschillend van separatorvlees dat is geproduceerd met technieken die de structuur van de beenderen wel wijzigen.


Les bénéficiaires qui se rendent dans un centre pour lequel un montant d’intervention de l'assurance a été fixé et qui se déplacent au moyen de leur propre véhicule adapté à leur transport dans leur voiturette d’invalide peuvent également bénéficier d’une intervention de l’assurance dans leurs frais de déplacement.

De rechthebbenden die zich begeven naar een centrum waarvoor een bedrag van verzekeringstegemoetkoming is vastgesteld, en die zich verplaatsen met hun eigen voertuig, aangepast aan hun transport in hun invalidenwagentje, hebben eveneens recht op een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten.


La Cour est également interrogée sur la compatibilité, avec les dispositions constitutionnelles précitées, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introductif d’instance déclaré nul po ...[+++]

Het Hof wordt eveneens ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de voormelde grondwettelijke bepalingen, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet op het gebruik der talen nietig is verklaard, met toepassing van artikel 40, derde lid, van de w ...[+++]


Par la seconde question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introduct ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag ondervraagt de verwijzende rechter het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet van 15 juni 1935 op h ...[+++]


rendent l’assurance plus accessible aux assurés sociaux pour qu’ils bénéficient au maximum de leurs droits améliorent la qualité de soins soutiennent les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins, les organismes assureurs (O.A) et les instances publiques dans leurs missions, en particulier en limitant les charges administratives améliorent et facilitent la communicat ...[+++]

de verzekering toegankelijker maken voor de sociaal verzekerden, zodat die hun rechten maximaal kunnen opnemen de zorgkwaliteit verbeteren de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen, de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de overheden ondersteunen bij hun opdrachten, met bijzondere aandacht voor het beperken van de administratieve lasten de communicatie tussen de actoren in de gezondheidszorg verbeteren en gemakkelijker maken de transparantie verhogen de beleidsondersteunende capaciteit ten aanzien van de beleidsmakers versterken, onder meer door het beheer en de kwaliteit van de gegevens te verbeteren.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij ...[+++]


Comme le signale le Professeur Parquet : “ La reconstruction des liens sociaux par des actions très diversifiées est un moyen efficace de faire diminuer les comportements de consommation de substances psychoactives, en renforçant les compétences générales des personnes et des groupes quant à leur santé ”.

Zoals Professor Parquet het verwoordt: “ De heropbouw van de sociale banden door op zeer verschillende manieren te handelen is een efficiënte manier om het gebruik van psycho-actieve stoffen te verminderen door de algemene vaardigheden van de personen en de groepen te versterken op het vlak van gezondheid”.


Au moyen de techniques d'analyse appropriées, il est possible d'en isoler des bactéries entéropathogènes, des virus pathogènes et des amibes, mais leur nombre est très réduit.

Met geëigende analysetechnieken kan men er enteropathogene bacteriën, pathogene virussen en amoeben uit isoleren, doch hun aantallen zijn klein.


Tant que les patients asymptomatiques ne peuvent pas être dépistés au moyen d’une technique de laboratoire (comme c’est le cas jusqu’à présent), l’exclusion des patients présentant des modifications cognitives caractéristiques, des difficultés d’élocution, des troubles cérébelleux et une myoclonie sur base de leur dossier médical est un critère de sélection aisé.

Terwijl asymptomatische patiënten tot op heden niet kunnen gescreend worden met behulp van een laboratoriumtechniek, kunnen de patiënten met karakteristieke cognitieve veranderingen, spraak abnormaliteiten, cerebellaire stoornissen en myoclonus gemakkelijk geëxcludeerd worden op basis van hun medisch dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d’un renforcement de leurs moyens techniques ->

Date index: 2022-10-04
w