Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire chauffante pour couverture à chaleur sèche
Armoire chauffante pour couvertures à vapeur
Couverture anti-feu
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture en coton pour brûlés
Couverture pour nourrisson réutilisable
Couverture pour nourrisson à usage unique non stérile
Drap ou couverture
Oreiller
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère

Traduction de «bénéficiez d’une couverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








unité de photothérapie avec couverture/coussinet pour nourrisson

fototherapie-eenheid met deken of onderlegger voor zuigeling


couverture pour nourrisson à usage unique non stérile

niet-steriel babydeken voor eenmalig gebruik








suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous bénéficiez d’une couverture sociale dans un autre État membre de l’Union européenne (ou en Suisse, au Liechtenstein, en Norvège ou en Islande) ?

U bent verzekerd door de sociale zekerheid van een ander land uit de Europese Unie (of van Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen of IJsland)?


Vous bénéficiez d’une couverture optimale pour une prime mensuelle faible :

U bent optimaal verzekerd tegen een lage maandelijkse premie:


Vous bénéficiez d’une couverture hospitalisation via une assurance de groupe ou un fonds social de votre employeur ?

Geniet u van een dekking van de hospitalisatiekosten via een groepsverzekering of een sociaal fonds van uw werkgever?


Grâce à votre employeur, vous bénéficiez d’une couverture hospitalisation via une assurance groupe.

Misschien hebt u een hospitalisatieverzekering via de groepsverzekering van uw werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pays de séjour où vous bénéficiez de la couverture de MEDIPHONE ASSIST

Verblijflanden waar Mediphone Assist geldt


Vous avez de la chance : vous êtes en forme, vous avez un job et, grâce à votre entreprise, vous bénéficiez d’une couverture hospitalisation via une assurance groupe ou un fonds social de votre employeur.

Wat een geluk! U verkeert in goede gezondheid, u hebt een baan en dankzij uw werkgever bent u verzekerd in geval van ziekenhuisopname, want u geniet een groepsverzekering of een sociaal fonds in uw bedrijf.


Si vous êtes en ordre de cotisations Comfort ou Comfort+ avant votre départ à l’étranger, vous bénéficiez d’une couverture supplémentaire via le service Soins Urgents à l’Etranger (SUE).

Bent u in orde met uw bijdragen Comfort of Comfort+ voor uw vertrek naar het buitenland? Dan geniet u een extra dekking via de dienst Dringende Zorg in het Buitenland (DZB) van uw ziekenfonds.


Devenez membre étudiant de la SBO en septembre et bénéficiez immédiatement de cette couverture unique spécifiquement adaptée à la profession d’ostéopathe.

Wordt in september student lid van de BVO en verwerf onmiddellijk de waarborgen die specifiek aangepast zijn aan het beroep van osteopaat.


Bénéficiez vous aussi de la couverture Dentalia Plus !

Dan geniet u ook van de voordelen van Dentalia Plus!


Prévoyance : grâce à la couverture Hospitalia Continuité de Securex, vous bénéficiez des produits Hospitalia et Hospitalia Plus dès que votre assurance hospitalisation de groupe prendra fin, sans questionnaire médical préalable, sans stage d'attente et sans surprime.

Voorzorgen: dankzij de dekking van Hospitalia Continuïteit geniet u van de producten Hospitalia en Hospitalia Plus vanaf het ogenblik dat uw groepshospitalisatieverzekering stopt – zonder voorafgaand medisch onderzoek, zonder wachttijd en zonder extra premie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiez d’une couverture ->

Date index: 2023-08-29
w