Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cadre de cette campagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure décrit le cadre de la campagne d’hiver 2013 organisée par l’AFSCA dans le cheptel bovin, clarifie les règles et accords qui ont été établis dans ce cadre avec les stakeholders et les différentes parties concernées par la campagne, et définit les responsabilités de chaque acteur.

Deze procedure beschrijft het kader van de wintercampagne 2013 die het FAVV organiseert in de rundveestapel, verduidelijkt de regels en afspraken die daaromtrent met de betrokken partijen en stakeholders zijn vastgelegd en legt de verantwoordelijkheden vast van elkeen.


Aucune indemnisation n’est prévue pour le détenteur dans le cadre de cette campagne.

Er is in deze campagne geen vergoeding voor de veehouder voorzien.


Cette campagne d’inspection s’inscrivait dans le cadre de la campagne européenne 2010-2011 qui était orientée vers la maintenance sûre.

Deze inspectiecampagne paste in de Europese campagne 2010-2011 die was gericht op het veilig uitvoeren van onderhoudswerken.


Néanmoins, les élévateurs à plate-forme mobile contrôlés ont fait l’objet d’un contrôle complet supplémentaire par les inspecteurs du Contrôle du Bien-être au Travail, et ce suite à la formation donnée dans le cadre de cette campagne et le risque de situations spécifiques abordées dans cette formation.

Niettemin hebben de gecontroleerde transportplatformen het voorwerp uitgemaakt van een extra grondige controle door de inspecteurs van het Toezicht op het Welzijn op het Werk, en dit naar aanleiding van de opleiding die werd gegeven in het kader van deze campagne en het gevaar van specifieke situaties die in deze opleiding aan bod kwam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le guide de campagne comprenait une description des objectifs de la campagne, un aperçu de l’information que l’Agence avait produite dans le cadre de la campagne, un aperçu du matériel de campagne disponible et un calendrier des activités prévues en Belgique et aux Pays-Bas, parmi lesquelles les activités communes.

De campagnegids bevatte een beschrijving van de doelstellingen van de campagne, een overzicht van de informatie die het Agentschap in het kader van de campagne vervaardigd had, een overzicht van het beschikbare campagnemateriaal en een kalender van de voorziene activiteiten in België en Nederland, waaronder die van de gemeenschappelijke activiteiten.


Le Président donne son accord et ajoute que dans le cadre de cette campagne, la communauté flamande a renoncé à collaborer.

De Voorzitter gaat akkoord en duidt bijkomend op het feit dat de Vlaamse Gemeenschap haar medewerking heeft stopgezet in het kader van deze campagne.


De plus, les échantillons prélevés dans le cadre de la campagne d’hiver seront déposés dans une sérothèque qui permet d’étaler dans le temps la réalisation des analyses, mais aussi de disposer d’échantillons historiques sur lesquels une analyse rétrospective peut être effectuée sur demande.

Daarnaast wordt er van de monsters genomen in het kader van de wintercampagne een serotheek aangelegd die toelaat om de analyses te spreiden in de tijd en te beschikken over historische monsters waarop desgewenst een retrospectieve analyse kan uitgevoerd worden.


Dans le cadre de la campagne d’information, l’AFSCA a déjà diffusé une brochure et un poster.

In het kader van de informatiecampagne heeft het FAVV reeds een brochure en een poster verspreid.


3. Les exploitants d’abattoir doivent présenter tous les bovins âgés de plus de 30 mois: — abattus dans des conditions normales à des fins de consommation humaine, ou — abattus dans le cadre d'une campagne d'éradication de la maladie, conformément à l'annexe I, chapitre VI, point 28, c), de la directive 64/433/CEE, mais ne présentant pas de signes cliniques de la maladie, afin d’être soumis à un test de dépistage d’ESB.

3. Slachthuisexploitanten moeten alle runderen die ouder zijn dan 30 maanden: — en die normaal geslacht zijn met het oog op menselijke consumptie, of — overeenkomstig bijlage I, hoofdstuk VI, punt 28, onder c), van Richtlijn 64/433/EEG in het kader van een dierziekte-uitroeiingscampagne zijn geslacht, maar geen klinische ziekteverschijnselen vertonen, aanbieden om te worden getest op BSE.


2. Les exploitants d’abattoir doivent présenter tous les bovins âgés de plus de 24 mois: — faisant l'objet d'un abattage spécial d'urgence au sens de l'article 2, point n), de la directive 64/433/CEE du Conseil (1), ou — abattus conformément à l'annexe I, chapitre VI, point 28 c), de la directive 64/433/CEE, à l'exception des animaux ne présentant pas de signes cliniques de la maladie et abattus dans le cadre d'une campagne d'éradication de la maladie, afin d’être soumis à un test de dépistage de l'ESB.

2. Slachthuisexploitanten moeten alle runderen die ouder zijn dan 24 maanden: — waarbij een „speciale noodslachting” zoals omschreven in artikel 2, onder n), van Richtlijn 64/433/EEG van de Raad (1) is toegepast, of — die overeenkomstig bijlage I, hoofdstuk VI, punt 28, onder c), van Richtlijn 64/433/EEG zijn geslacht, met uitzondering van dieren zonder klinische ziekteverschijnselen die in het kader van een dierziekte-uitroeiingscampagne zijn geslacht, aanbieden om te worden getest op BSE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de cette campagne ->

Date index: 2023-04-18
w