Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence à prédominance corticale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-contusionnel
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation inadéquate de drogues SAI
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «cadre de nombreux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi Pfizer fait office d'initiateur ou de force motrice dans le cadre de nombreux projets philanthropiques mis en œuvre dans le monde entier.

Daarom is Pfizer initiatiefnemer of drijvende kracht in tal van filantropische projecten verspreid over de hele wereld.


Chiffre d’affaires net De nouvelles livraisons dans le cadre de nombreux contrats conclus avec des gouvernements du monde entier pour la fourniture de vaccins contre la pandémie de grippe A (H1N1) et d’adjuvants a généré un chiffre d’affaires net d’USD 1,1 milliard, représentant un quadruplement des ventes par rapport au premier trimestre 2010.

Net sales The further deliveries for many supply contracts with governments around the world for A (H1N1) pandemic flu vaccines and adjuvants generated net sales of USD 1.1 billion, resulting in the strong overall four-fold increase compared to the year-ago period.


Dans le cadre des sixième et septième programmes-cadres de recherche et de développement technologique (2002-2006 et 2007-2013), la Commission finance de nombreux projets de recherche dans le domaine des IAS et de la résistance aux antimicrobiens 12 .

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Actieplan tegen het toenemende gevaar van antimicrobiële resistentie, COM (2011) 748 definitief.


Dans le cadre de certains traitements contre le cancer, les nombreux déplacements entre le domicile du patient et l’hôpital occasionnent des frais de transport importants.

Bepaalde kankerbehandelingen gaan voor de patiënt met veel verplaatsingen tussen zijn woonplaats en het ziekenhuis gepaard, wat voor grote verplaatsingskosten zorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du règlement sur les objets usuels (« consumer good ») contenant de la radioactivité, de nombreux autres pays limitent l’usage des objets contenant du tritium à un usage professionnel, avec une activité maximum autorisée ou soumis à autorisations et/ou étiquetage.

In het kader van de regulering van gebruiksvoorwerpen (“consumer good”) die radioactiviteit bevatten is in vele andere landen het gebruik van tritium houdende voorwerpen beperkt tot professioneel gebruik, in maximaal toegelaten activiteit of onderworpen aan vergunningen en/of labelling.


En effet, de nombreux actes exercés dans un cadre professionnel et avec usage de matériel pourraient être en effet repris sous cette appellation (pratiques sportives, de relaxation, etc…).

Zo zouden tal van handelingen die in een beroepskader worden uitgevoerd en waarbij materiaal wordt gebruikt, onder deze benaming kunnen worden opgenomen (sportpraktijk, relaxatie, enz.).


Vu l’approche des pèlerinages dans le cadre du ramadan et du hajj, de nombreux musulmans se déplaceront vers cette région.

Door de aankomende pelgrimstochten in het kader van de ramadan en de hadj, zullen veel moslims zich naar de regio verplaatsen.


Dans le souci de se mettre en règle avec la législation, de nombreux agriculteurs ont déjà fait contrôler, dans le cadre d'audits combinés avec d'autres cahiers des charges, les exigences de guides sectoriels validés par un CC/OCI qui n'était pas encore accrédité.

Vanuit de zorg om zich in orde te brengen met de wetgeving werden bij veel landbouwers, in het kader van gecombineerde audits met andere lastenboeken, de vereisten van de gevalideerde sectorgidsen al gecontroleerd door een CC/OCI die nog niet geaccrediteerd was.


Le changement climatique, qui constitue l'un des nombreux déterminants de ces maladies, était l'une des variables examinées dans le cadre du projet.

Omdat de klimaatverandering een belangrijke factor is op dit vlak was zij opgenomen als een variabele in het project.


Cela signifie que de nombreux flux ont soit été suivis jusqu’en 2008 par l’AFSCA, ou se sont déroulés via les notifications dans le cadre du Règlement européen sur le transfert des déchets.

Dat wil zeggen dat veel stromen tot 2008 ofwel werden opgevolgd door het FAVV, ofwel via kennisgevingen in het kader van de Europese Verordening voor de Overbrenging van Afvalstoffen verliepen.


w