Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cadre des mesures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: l ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre des mesures visant à éviter le décrochage social dans le cadre de l’accessibilité aux soins de santé, le gouvernement a décidé de rééquilibrer les tickets modérateurs en kinésithérapie et en physiothérapie.

In het raam van de maatregelen om sociale achterstand te vermijden in het kader van de toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, heeft de regering besloten een evenwichtiger verhouding te verwezenlijken tussen de remgelden voor kinesitherapie en fysiotherapie.


“Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 er mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l’article 74, § 1 er , 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu’il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu’au 1 er janvier 2003, afin d’intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu’il est en outre indiqué que les kinésithérapeutes ...[+++]

“Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1er mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l’article 74, § 1 er , 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu’il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu’au 1 er janvier 2003, afin d’intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu’il est en outre indiqué que les kinésithérapeutes ...[+++]


Le nombre de travailleurs plein temps est ici le cadre total prévu dans la convention (de chaque établissement), éventuellement majoré du personnel supplémentaire attribué à l’établissement en 1999 dans le cadre des mesures en matière d’emploi prises par le Gouvernement en faveur du secteur non marchand afin de réduire la pression de travail dans certains établissements.

Het aantal voltijdsen is hier het totaal van de in de overeenkomst (van iedere inrichting) voorziene omkadering, eventueel verhoogd met het extra-personeel dat in 1999 aan de inrichting is toegekend in het kader van de tewerkstellingsmaatregelen van de Regering voor de social-profit-sector, teneinde de werkdruk in bepaalde inrichtingen te verminderen.


Les minima de pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants ont été majorés à partir du 1 er juillet 2008 dans le cadre des mesures en faveur du pouvoir d’achat, ce qui fait que certains d’entre eux perdaient leur qualité de personne à charge dans le cadre de l’assurance indemnités.

De minimumpensioenen van werknemers en zelfstandigen werden vanaf 1 juli 2008 verhoogd in het kader van de maatregelen ter bevordering van de koopkracht, waardoor een aantal onder hen hun hoedanigheid van persoon ten laste in het kader van de uitkeringsverzekering verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La poursuite de cet objectif du contrat d’administration 2002-2004 s’inscrit dans le cadre des “mesures qui renforcent la protection sélective” ainsi que des “simplifications législatives et réglementaires” énoncées dans la note du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique “Mesures d’économies complémentaires – budget 2005”.

De voortzetting van deze doelstelling van de bestuursovereenkomst 2002-2004 past in het kader van de “maatregelen die de selectieve bescherming versterken” en van de “wettelijke en reglementaire vereenvoudigingen” geformuleerd in de nota “Bijkomende besparingsmaatregelen – begroting 2005” van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


Dans le cadre de mesures d'économie prises en 2001, la valeur du facteur de multiplication U des prestations relatives aux électrodes de stimulateur cardiaque a été diminuée de 1,032826 EUR à 0,955364 EUR, et ce afin que cette mesure d'économie entre rapidement en vigueur.

In het kader van de besparingsmaatregelen genomen in 2001 werd de waarde van de vermenigvuldigingsfactor U van de verstrekkingen betreffende de elektroden voor hartstimulatoren verminderd van 1,032826 EUR tot 0,955364 EUR en dit om deze maatregel spoedig in werking te laten treden.


Enfin, en ce qui concerne plus spécifiquement des allocations d’invalidités, des mesures importantes vont encore être prises dans le cadre de mesures de corrections sociales ou de la liaison au bien-être.

Wat tot slot meer in het bijzonder de invaliditeitsuitkeringen betreft, zullen belangrijke maatregelen worden getroffen in het kader van maatregelen van sociale correcties of van welvaartsvastheid.


Procédure pour les postes d’inspection frontaliers : analyse dans le cadre des mesures de protection ou sur base d’une suspicion de non-conformité, d’informations disponibles ou d’une notification RASFF

Procedure voor de grensinspectieposten: analyse in het kader van beschermende maatregelen of op grond van een vermoeden van onregelmatigheid, beschikbare informatie of RASFF bericht


8.2. Analyses dans le cadre de mesures de protection ou sur base d’une suspicion de nonconformité, d’informations disponibles ou d’une notification RASFF

8.2. Analyses in het kader van beschermende maatregelen of op grond van een vermoeden van onregelmatigheid, beschikbare informatie of RASFF bericht


- les cadres doivent être stockés à l’abri (ils ne peuvent pas être stockés à l’air libre) et des mesures doivent être prises contre la fausse teigne (présence d’un courant d’air entre les cadres est un moyen de lutte).

- ramen moeten in de schaduw worden bewaard (mogen niet in open lucht worden bewaard) en maatregelen tegen de wasmot moeten worden getroffen (luchtstromen tussen de ramen is een bestrijdingsmiddel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre des mesures ->

Date index: 2022-05-18
w