Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le calcul des frais de personnel tient compte de

Traduction de «cadre du personnel tient compte » (Français → Néerlandais) :

Le tableau suivant précise, pour chaque groupe de patients avec un prix différent, de quel cadre du personnel tient compte le calcul du forfait.

In de volgende tabel wordt voor iedere patiëntengroep met een verschillende prijs, vermeld met welke personeelsomkadering in de forfaitberekening is rekening gehouden.


Dans ce cadre, le médecin tient compte de la situation clinique du patient, de sa capacité à supporter l'information, de ses convictions philosophiques et religieuses ainsi que de l'étendue de l'information que celui-ci souhaite.

Hierbij houdt de arts rekening met de klinische toestand van de patiënt, diens draagkracht, filosofische en godsdienstige overtuiging evenals met de mate waarin hij wenst te worden geïnformeerd.


Le calcul des frais de personnel tient compte de :

De berekening van de personeelsuitgaven houdt rekening met:


Pour vérifier si une personne est titulaire ayant personne à charge ou non, on tient compte, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, des personnes qui, selon le Registre national, sont inscrites à la même adresse.

Om na te gaan of iemand gerechtigde met gezinslast is of gerechtigde zonder gezinslast, wordt in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen rekening gehouden met de personen die volgens het Rijksregister ingeschreven zijn op hetzelfde adres.


La Commission de convention présentera au Comité de l’assurance, avant le 31 octobre 2008, une convention en vue de la mise en place au cours de l’année 2008, dans le cadre de l’article 56 de la loi du 14 juillet 1994, d’un projet pilote dont l’objectif est de développer des outils modèles de promotion de la qualité et d’identifier comme candidats à une généralisation ceux qui paraissent les plus prometteurs au terme d’une stratégie bottom-up qui tient compte des besoins et des capacités du terrain et stimulent sa ...[+++]

Vóór 31 oktober 2008 zal de Overeenkomstencomissie het Verzekeringscomité een overeenkomst voorleggen met het oog op de invoering, in de loop van het jaar 2008, in het kader van artikel 56 van de Wet van 14 juli 1994, van een proefproject dat tot doel heeft type-instrumenten voor kwaliteitspromotie te ontwikkelen en als kandidaten voor een veralgemening in aanmerking te nemen zij die het meest veelbelovend lijken na een bottom-upstrategie die rekening houdt met de behoeften en capaciteiten van de kinesitherapeuten op het terrein en die hun creativiteit, toetreding en organisatie stimuleren.


La notion d’activité ne tient compte que de l’activité remboursée dans le cadre de l’assurance maladie.

Het begrip “activiteit” houdt uiteraard alleen maar rekening met de activiteit die in het kader van de ziekteverzekering wordt vergoed.


Cette mise à jour de la circulaire tient compte de l’octroi – à partir du 1 er juillet 2006 – du droit aux petits risques, dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, pour certains bénéficiaires du régime des travailleurs indépendants.

Deze bijwerking van de omzendbrief houdt rekening met het toekennen – vanaf 1 juli 2006 – van het recht op kleine risico’s, in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, voor bepaalde rechthebbenden in het stelsel voor de zelfstandigen.


Dans le cadre de cette enquête, la stratégie mise en oeuvre, l’utilisation de l’étiquetage préventif pour avertir le consommateur de la présence de traces accidentelles d’allergènes, l’utilisation d’un guide d’autocontrôle qui tient compte des allergènes, sont étudiés. En 2005, l’AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) a réalisé une enquête de ce type auprès des entreprises alimentaires françaises.

Hierbij wordt onder meer gepeild naar de gehanteerde strategie, het gebruik van preventieve etikettering die de verbruiker voor de aanwezigheid van onopzettelijke sporen van allergenen verwittigt, het gebruik van een gids voor autocontrole die de allergenen beschouwt, … Het AFSSA (’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments’) voerde in 2005 dergelijke enquête uit bij Franse voedingsmiddelenbedrijven.


- Encore à ajouter : responsables maisons de repos dans le cadre de la gestion des mandats. Le calendrier tient compte du planning ultérieur du projet My CareNet (4) Épurer le fichier de référence des praticiens de l’art

Timing wordt afgestemd op verdere planning van My CareNet-project (4) Uitzuivering van het referentiebestand van de


Le médecin-directeur d'un hôpital transmet au Conseil national un questionnaire envoyé à des institutions hospitalières, dans le cadre d'une enquête menée pour le compte de la Communauté européenne sur la situation, dans les pays de l'Union européenne, des personnes porteuses du virus HIV. Le questionnaire demande, notamment, si l'institution est favorable à la généralisation du test HIV lors de l'hospitalisation d'un patient et chez les membres du ...[+++]

Een geneesheer-directeur van een ziekenhuis verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een vragenlijst die naar de ziekenhuizen gezonden wordt in het kader van een enquête die uitgevoerd wordt in opdracht van de Europese Gemeenschap en betrekking heeft op de situatie van de HIV-patiënten in de landen van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du personnel tient compte ->

Date index: 2023-05-05
w