Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne

Vertaling van "cadre d’un schéma " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le schéma posologique de l’administration du chlorhydrate de doxorubicine peut varier en fonction de l’indication (tumeurs solides ou leucémie aiguë) et en fonction de son utilisation dans le cadre d’un schéma thérapeutique spécifique (en monothérapie ou en association avec d’autres produits cytotoxiques ou dans le cadre de procédures multidisciplinaires associant une chimiothérapie, une procédure chirurgicale et une radiothérapie et un traitement hormonal).

Het doseringsschema van doxorubicine hydrochloride kan afhangen van de indicatie (solide tumoren of acute leukemie) en het gebruik in het specifieke behandelingsregime (als monotherapie, in combinatie met andere cytotoxica of als onderdeel van multidisciplinaire procedures waaronder chemotherapie, chirurgie, radiotherapie en hormoonbehandeling).


Les personnes âgées qui recevaient le mycophénolate mofétil dans le cadre d'un schéma posologique immunosuppresseur combiné, étaient plus susceptibles de connaître certaines infections (dont infection tissulaire invasive à cytomégalovirus) et éventuellement hémorragie gastro-intestinale et œdème pulmonaire, comparés aux individus plus jeunes.

In vergelijking met jongere personen kunnen oudere patiënten die mycofenolaat mofetil krijgen toegediend als onderdeel van een immunossuppressieve combinatietherapie, een verhoogd risico lopen van bepaalde infecties (inclusief weefselinvasieve cytomegalovirusinfectie) en mogelijke gastro-intestinale bloedingen en longoedeem.


Chez les enfants, les paramètres suivants à l’état d’équilibre ont été observés en moyenne pour la clarithromycine après la neuvième dose dans le cadre d’un schéma posologique de 7,5 mg/kg deux fois par jour : C max 4,60 µg/ml, ASC 15,7 µg.heure/ml et T max 2,8 heures.

Bij kinderen werden de volgende steady-stateparameters waargenomen na de negende dosis van een behandelingsschema van 7,5 mg/kg tweemaal per dag: gemiddelde waarden voor claritromycine: C max 4,60 µg/ml, AUC 15,7 µg.uur/ml en T max 2,8 uur.


EMEND 80 mg est administré dans le cadre d’un schéma thérapeutique (voir rubrique 4.2).

EMEND 80 mg wordt toegediend als onderdeel van combinatietherapie (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clarithromycine Sandoz, 250 mg/ 500 mg, comprimés pelliculés peut également être utilisé en association dans le cadre d’un schéma thérapeutique antibactérien, ou avec un antiulcéreux approprié,

Clarithromycine Sandoz 250 mg/ 500 mg, filmomhulde tabletten kan ook worden gebruikt in een geschikte combinatie met een antibacterieel behandelingsschema en een geschikt ulcushelend middel


Irbesartan Sandoz est indiqué chez les adultes pour le traitement de l'hypertension essentielle. Il est également indiqué pour le traitement de la maladie rénale chez les patients souffrant d’hypertension et de diabète de type 2, dans le cadre d’un schéma antihypertenseur pharmacologique (voir rubrique 5.1).

Het is ook geïndiceerd voor de behandeling van nierlijden bij patiënten met hypertensie en type 2-diabetes mellitus als onderdeel van een bloeddrukverlagende medicamenteuze behandeling (zie rubriek 5.1).


Traitement de la néphropathie chez les patients adultes hypertendus diabétiques de type 2, dans le cadre d’un schéma médicamenteux antihypertenseur (voir rubrique 5.1).

Behandeling van nierziekte bij volwassen patiënten met hypertensie en type 2-diabetes mellitus als onderdeel van een bloeddrukverlagende medicamenteuze behandeling (zie rubriek 5.1).


□ Expérimentation et apprentissage de nouveaux mécanismes de gestion dans le cadre des facteurs de stress émotionnels (qui sont d’abord en rapport avec les plaintes et leur déroulement fluctuant) (basés e.a. sur Beck et Ellis), et informations sur les schémas de dysfonctionnement à partir de la thérapie de Jeffrey Young centrée sur les schémas.

□ Experimenteren mét en aanleren ván nieuwe copingmechanismen rond emotionele stressoren (die in de eerste plaats verband houden met de klachten en het schommelend verloop daarvan) (oa. gebaseerd op Beck en Ellis), en informatie rond disfunctionele schema’s vanuit schemagerichte therapie van Jeffrey Young.


ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre d’un trai ...[+++]

ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd risico op cardiotoxici¬teit, ...[+++]


Schéma 2 - Les systèmes de santé et la responsabilisation des acteurs dans un cadre global

Schema 2 - De gezondheidssystemen en de verantwoordelijkheid van de actoren in een globaal kader




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’un schéma ->

Date index: 2024-03-31
w