Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Base du troisième métacarpien
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre d’un troisième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d’un troisième essai, Myocet en monothérapie (75 mg/m 2 ) a été comparé à la doxorubicine conventionnelle en monothérapie (posologie identique).

In een derde onderzoek werd monotherapie Myocet (75 mg/m 2 ) vergeleken met enkelvoudige therapie met conventionele doxorubicine (in dezelfde dosis).


Afin d’encourager la collaboration avec les cliniques curatives du pied diabétique de troisième ligne conventionnées et de parvenir à un traitement de qualité des patients diabétiques souffrant de plaies graves du pied, l’établissement peut – outre les prestations susvisées qui rémunèrent les activités de rééducation fonctionnelle effectives dans le cadre de la présente convention – encore porter en compte une indemnité de renvoi lorsqu’il renvoie un bénéficiaire diabétique souffrant d’une plaie grave du pied vers une clinique curative du pied diab ...[+++]

Teneinde de samenwerking met de geconventioneerde derdelijnscuratieve diabetische voetklinieken te bevorderen en zo te komen tot een kwaliteitsvolle behandeling van de diabetespatiënten met ernstige voetwonden, kan de inrichting – naast de hierboven bedoelde verstrekkingen die de eigenlijke revalidatieactiviteiten in het kader van onderhavige overeenkomst vergoeden – ook nog een verwijsvergoeding aanrekenen wanneer ze een diabetische rechthebbende met een ernstige voetwonde doorverwijst naar een geconventioneerde derdelijnscuratieve diabetische voetkliniek.


2) d’exclure de l’arrêté royal relatif au troisième volet tous les membres du personnel faisant déjà l’objet d’un financement dans le cadre du financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi SSI (maladie de Huntington par exemple), ainsi que les kinésithérapeutes rémunérés pour le nombre d’heures pendant lesquelles leurs prestations sont facturées à l’acte sur base de la nomenclature ;

van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de GVU-wet zijn gesloten (bijv. ziekte van Huntington, MS of ALS)), alsook de kinesitherapeuten die worden betaald voor het aantal uren tijdens welke hun verstrekkingen per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur, worden uigesloten van de toepassing van het “KB 3de luik”; 3) De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel" van de


Ces membres du personnel n’entrent pas en ligne de compte dans le cadre de l’occupation des normes de financement du personnel (forfait) et ne sont pas non plus pris en considération dans le cadre du financement du troisième volet.

Deze personeelsleden komen niet in aanmerking voor de opvulling van de financieringsnormen voor het personeel (forfait) en worden ook niet in aanmerking genomen bij de financiering van het derde luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les MRPA-MRS-CSJ devant déjà communiquer tout le personnel dans le cadre du « troisième volet », ils ne doivent plus compléter que les choix (prime ou dispense) dans le cadre de la fin de carrière, de même que les prestations irrégulières pour les assimilés.

Aangezien de ROB-RVT-CDV reeds al het personeel moeten meedelen in het kader van het “derde luik”, dienen zij in het kader van de eindeloopbaan enkel nog de keuzes (premie of vrijstelling) in te vullen en voor de gelijkgestelden nog de onregelmatige prestaties in te vullen.


Le financement des prestations inconfortables est également inclus dans les montants payés aux institutions Sont exclus du troisième volet : les membres du personnel qui sont d’ores et déjà financés dans le cadre du financement des soins alternatifs et du soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 ainsi que les kinésithérapeutes dont le nombre d’heures est facturé par acte selon la nomenclature Les membres du personnel ...[+++]

Uitsluiting van het “3 luik”: de personeelsleden die al worden gefinancierd in het kader van de financiering van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zijn gesloten alsook de kinesitherapeuten waarvan het aantal uren per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur


Art. 4. § 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 5, § 2, premier alinéa, troisième tiret, pour toute prestation dispensée au domicile d'un bénéficiaire, à l'école d'un bénéficiaire, dans le cadre d'une convention de rééducation fonctionnelle ou à l'hôpital, les honoraires sont les mêmes que ceux d'une prestation identique dispensée au cabinet du logopède.

Art. 4. § 1. Onverminderd de beschikkingen van artikel 5, § 2, eerste lid, derde streepje, zijn voor elke verstrekking verleend ten huize van de rechthebbende, op de school van de rechthebbende, in het kader van een revalidatie-overeenkomst en in het ziekenhuis, de honoraria dezelfde als deze voor eenzelfde verstrekking verleend in de praktijkruimte van de logopedist.


Art. 4. § 1 er . Sans préjudice des dispositions de l'article 5, § 2, premier alinéa, troisième tiret, pour toute prestation dispensée au domicile d'un bénéficiaire, à l’école d’un bénéficiaire, dans les locaux d’un établissement avec une convention ORL ou avec une convention PSY, dans le cadre d’une convention de rééducation fonctionnelle ou à l’hôpital, les honoraires sont les mêmes que ceux d'une prestation identique dispensée au cabinet du logopède.

Art. 4. § 1. Onverminderd de beschikkingen van artikel 5, § 2, eerste lid, derde streepje, zijn voor elke verstrekking verleend ten huize van de rechthebbende, op de school van de rechthebbende, in de lokalen van een inrichting met een NOK-overeenkomst of met een PSY-overeenkomst, in het kader van een revalidatieovereenkomst en in het ziekenhuis, de honoraria dezelfde als deze voor eenzelfde verstrekking verleend in de praktijkruimte van de logopedist.


Grossesse Orgaran a été utilisé dans le cadre de plus de 60 grossesses (traitement débuté au cours du premier trimestre pour près de 50% des grossesses, au cours du deuxième trimestre pour environ 20% des grossesses et au cours du troisième trimestre pour 25% des grossesses.

Zwangerschap Orgaran werd gebruikt bij meer dan 60 zwangerschappen (gestart tijdens het eerste trimester bij bijna 50% van de zwangerschappen, tijdens het tweede trimester bij ongeveer 20% van de zwangerschappen en tijdens het derde trimester bij 25% van de zwangerschappen.


Un fil conducteur utile dans ce cadre est le dosage des concentrations sériques après l'administration de la deuxième ou de la troisième dose en vue d'un ajustement individuel de la dose.

Een nuttige leidraad is het bepalen van de serumconcentraties na de tweede of derde dosis teneinde de dosering individueel aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’un troisième ->

Date index: 2024-08-03
w