Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Manie aiguë dans le cadre d’un trouble bipolaire
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre d’un trouble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ABILIFY solution injectable est indiqué pour contrôler rapidement l'agitation et les troubles du comportement chez les patients schizophrènes ou chez les patients présentant un épisode maniaque dans le cadre d’un trouble bipolaire de type I, lorsque le traitement par voie orale n'est pas adapté.

ABILIFY oplossing voor injectie is geïndiceerd voor de snelle controle van agitatie en verstoord gedrag bij patiënten met schizofrenie of bij patiënten met manische episodes bij een bipolaire I stoornis, indien orale behandeling niet geschikt is.


Rispéridone est indiqué pour le traitement symptomatique à court terme (jusqu’à 6 semaines) de l’agressivité persistante dans le cadre d’un trouble des conduites chez des enfants à partir de 5 ans et des adolescents présentant un fonctionnement intellectuel inférieur à la moyenne ou un retard mental, diagnostiqué selon les critères du DSM-IV, chez qui la sévérité des comportements agressifs ou perturbateurs nécessite un traitement pharmacologique.

Risperidon is geïndiceerd voor een korte, symptomatische behandeling (tot 6 weken) van persisterende agressie bij een gedragsstoornis bij kinderen vanaf de leeftijd van 5 jaar en adolescenten met een lager dan gemiddeld intellectueel functioneren of mentale retardatie gediagnosticeerd volgens DSM-IV-criteria, bij wie de ernst van het agressieve of storende gedrag een farmacologische behandeling vereist.


Chez les patients âgés présentant des épisodes dépressifs majeurs dans le cadre d’un trouble dépressif majeur (TDM), la posologie initiale sera 50 mg/jour pour les trois premiers jours, augmentée à 100 mg/jour au jour 4 et 150 mg/jour au jour.

Bij oudere patiënten met ernstige depressieve episodes bij MDD dient de dosering te beginnen met 50 mg/dag op dag 1-3, en toe te nemen tot 100 mg/dag op dag 4 en tot 150 mg/dag op dag.


La rispéridone est indiquée pour le traitement symptomatique à court terme (jusqu’à 6 semaines) de l’agressivité persistante dans le cadre d’un trouble des conduites chez des enfants à partir de 5 ans et des adolescents présentant un fonctionnement intellectuel inférieur à la moyenne ou un retard mental, diagnostiqué selon les critères du DSM-IV, chez qui la sévérité des comportements agressifs ou perturbateurs nécessite un traitement pharmacologique.

Risperidon is geïndiceerd voor een korte, symptomatische behandeling (tot 6 weken) van persisterende agressie bij een gedragsstoornis bij kinderen vanaf de leeftijd van 5 jaar en adolescenten met een lager dan gemiddeld intellectueel functioneren of mentale retardatie gediagnosticeerd volgens DSM-IV-criteria, bij wie de ernst van het agressieve of storende gedrag een farmacologische behandeling vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévention des récidives dans le cadre d’un trouble bipolaire: La dose initiale recommandée est de 10 mg/jour.

Ter voorkoming van een recidief bij bipolaire stoornis: de aanbevolen startdosering is 10 mg per dag.


- Manie aiguë dans le cadre d’un trouble bipolaire

- Acute manie in het kader van een bipolaire stoornis


Prévention des récidives dans le cadre d’un trouble bipolaire : La dose initiale recommandée est de 10 mg/jour.

Ter voorkoming van een recidief bij bipolaire stoornis: de aanbevolen startdosering is 10 mg per dag.


⇒ un déficit complexe qui comporte un trouble moteur avec soit une aphasie massive soit des troubles cognitifs (désorientation, héminégligence, déficit mnésique) soit des troubles vésico-sphinctériens, soit des troubles comportementaux avérés nécessiter un programme de rééducation intensif dont la lourdeur ne peut pas être assuré dans le cadre de la nomenclature de M.P.R. Une telle prise en charge multidisciplinaire est prodiguée dans les C. R.L.

⇒ Een complex deficit dat gepaard gaat met een motorische stoornis, ofwel een zware afasie, ofwel cognitieve stoornissen (desoriëntatie, verwaarlozing van een lichaamshelft, amnestisch deficit.), of blaas- en sluitspierstoornissen, of gedragsstoornissen waarvan is aangetoond dat deze een intensief revalidatieprogramma behoeven dat gelet op de omvang niet kan worden uitgevoerd in het kader van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie. Een dergelijke multidisplinaire behandeling wordt in de locomotorische revalidatiecentra verricht.


Cette étude-ci présente un aperçu de la littérature scientifique existante: sur les indications de diverses formes d’aide complémentaire intra- et parascolaire (et leurs résultats) et/ou de thérapie en cas de troubles d’apprentissage et sur leur remboursement ou non dans le cadre d’un système d’assurance maladie sur les indications et les résultats d’une approche multidisciplinaire ( = plus que “logopédique + médicale” ou “médicale + psychologique ou (ortho)pédagogique”, comparé aux indications et résultats d’une approche monodiscipli ...[+++]

diverse vormen van bijkomende binnen- en buitenschoolse hulp en/of therapie bij leerstoornissen en inzake al dan niet terugbetaling ervan binnen een systeem van ziekteverzekering een multidisciplinaire ( = meer dan “medische + logopedische” of “medische + psychologische of (ortho)pedagogische”) aanpak, in vergelijking met indicaties voor en resultaten van een monodisciplinaire aanpak bij leerstoornissen en taalstoornissen.


Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les composantes ‘troubles de l’humeur’, ‘troubles anxieux’ et ‘troubles somatoformes’ sont évaluées par un médecin psychiatre des centres au cours d’un entretien psychiatrique semi-structuré (SCIC-I ou SCAN) enfin de confirmer des diagnostics sur Axe I du DSM-IV à partir de ces catégories.

In het kader van het bilanrevalidatieprogramma zijn de componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatoforme stoornissen’ van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (SCID-I of SCAN) afgenomen door een geneesheer-psychiater van de centra om DSM-IV As- I diagnoses uit deze categorieën vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’un trouble ->

Date index: 2022-01-05
w