Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anévrisme familial de l'aorte abdominale
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre familial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un cadre familial, si du SC est disponible il sera toujours utilisé en premier choix s’il répond aux critères de compatibilité et de qualité.

Indien binnen een familiale context NB beschikbaar is, zal dit altijd als eerste keuze worden gebruikt als het voldoet aan de compatibiliteits- en kwaliteitsvereisten.


Le problème posé par le Conseil provincial du Brabant d'expression française est celui d'une mère de substitution dans un cadre familial assez particulier.

Het probleem dat de Franstalige Provinciale Raad van Brabant voorlegt, heeft betrekking op een draagmoederschap binnen een enigszins bijzonder familiaal kader.


Pour un enfant touché par le cancer, la maladie est à l'origine d'une rupture avec son quotidien, tant dans le cadre familial que scolaire.

Voor een kind staat kanker voor een breuk met zijn vertrouwde dagelijkse leven, en dat zowel thuis als op school.


Du fait du vieillissement de la population et de l’évolution des structures familiales, la demande de soins formels par des professionnels augmente tandis que l’offre de soins informels dans le cadre familial décline.

Aangezien de bevolking vergrijst en de gezinsstructuren veranderen, stijgt de vraag naar formele, geprofessionaliseerde zorg omdat de beschikbaarheid van informele zorg door de familie afneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Créer un cadre (familial) adapté et manger en groupe peut avoir des effets bénéfiques sur l’état nutritionnel des personnes âgées.

Het scheppen van een aangepast (familiaal) kader en het eten in groep, kunnen gunstige effecten hebben op de voedingstoestand van ouderen.


Les traitements résidentiels (placement d’un enfant) quant à eux ne doivent être utilisés que lorsque toutes les autres possibilités ont été épuisées et, de préférence, se faire dans un cadre familial (famille d’accueil).

De residentiële behandelingen (plaatsing van een kind) mogen pas gebruikt worden wanneer alle andere mogelijkheden uitgeput zijn en moeten bij voorkeur in een gezinskader (pleeggezin) geschieden.


L'apport de pictogrammes pour créer une situation sans risque n’a pas occasionné de problèmes mais les enfants ont quand même trouvé difficile de comprendre que dans le cadre familial il puisse y avoir tant de dangers.

Het aanbrengen van pictogrammen om een veilige situatie te creëren gaf geen problemen maar toch vonden de kleuters het moeilijk te begrijpen dat er in een huiselijke situatie zoveel dingen fout kunnen gaan.


Le 23 avril 2009, plus de 250 collaborateurs de Novartis se dévoueront au travers de dons de sang, d’activités de récolte de fonds telles qu’un car-wash, une excursion Novartis à vélo, ou la vente d’autocollants de la Croix-Rouge. Des activités bénévoles auront également lieu en compagnie de personnes âgées de la maison de repos de Vilvorde et dans l’institution « Ons Tehuis Brabant », une maison de repos spécialisée qui reconstitue le cadre familial et qui s’occupe, en institution de jour, d’adultes moins valides.

Meer dan 250 Novartismedewerkers zullen zich op 23 april 2009 inzetten via bloeddonaties, fundraising activiteiten zoals een carwash alsook een Novartis-fietstocht, de 14-daagse stickerverkoop van het Rode Kruis, vrijwilligerswerk met de bejaarden van het rustoord ter Linde in Vilvoorde en in Ons Tehuis Brabant een gezinsvervangend tehuis met dagcentrum voor mindervalide volwassenen.


En parallèle, la Croix-Rouge de Vilvorde organise plusieurs activités bénévoles à la maison de repos locale « ter Linde » ainsi qu’à l’institution « Ons Tehuis Brabant », située à Kampenhout, une maison de repos spécialisée qui reconstitue le cadre familial et qui s’occupe, en institution de jour, d’adultes moins valides.

Verder worden er ook meerdere vrijwilligersactiviteiten van Rode Kruis-Vilvoorde georganiseerd in het lokale rustoord ter Linde en in Ons Tehuis Brabant, een gezinsvervangend tehuis en dagcentrum voor mindervalide volwassenen in Kampenhout.


Ce travail doit être facilité dans le cadre scolaire, familial, professionnel et communautaire et une action doit être menée par l’intermédiaire des organismes éducatifs, professionnels, commerciaux et bénévoles et dans les institutions elles-mêmes […] » (OMS, Charte d’Ottawa, 1986).

This has to be facilitated in school, home, work and community settings. Action is required through educational, professional, commercial and voluntary bodies, and within the institutions themselves. […]” (WHO, Ottawa charter, 1986).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre familial ->

Date index: 2021-03-10
w