Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre légal sera créé " (Frans → Nederlands) :

S’il découle de l’étude d’impact et de faisabilité opérationnelle un résultat de coûts positif, un cadre légal sera créé pour ériger un Service Traitements commun au sein d’une IPSS existante pour le 31 décembre 2013.

Indien uit de impact- en haalbaarheidsstudie een batig kostenresultaat blijkt, zal een wettelijk kader voor de oprichting van een gemeenschappelijke Dienst Wedden in de schoot van een bestaande OISZ tegen 31 december 2013 gecreëerd worden.


A l’initiative des organismes assureurs, une provision de stabilité de 100 millions d’euros y sera consacrée et un fonds d’innovation de 100 millions d’euros sera créé, dans le cadre du budget pour l’année 2008.

Op initiatief van de verzekeringsinstellingen werd hiervoor, in de begroting voor het jaar 2008, 100 miljoen euro aan stabiliteitsprovisie gereserveerd en werd een innovatiefonds van 100 miljoen euro opgericht.


La loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé 6 a créé le cadre légal pour l’exécution de la politique rénovée en matière de médicaments.

De wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg 6 heeft het wettelijk kader gecreëerd voor de uitwerking van het vernieuwd geneesmiddelenbeleid.


Mi-2008, le cadre légal nécessaire a été créé pour permettre la mise en place de My CareNet, plus précisément en adaptant l’article 159bis de l’arrêté royal du 3.7.1996 (publication au M.B. : 24.6.2008).

Midden 2008 werd in dit verband het wettelijk kader gerealiseerd om My CareNet mogelijk te maken, meer bepaald door een aanpassing aan artikel 159bis van het Koninklijk Besluit van 3/7/1996 (publicatie in B.S.: 24/06/2008.


La loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé 1 a créé le cadre légal pour l’exécution de la politique rénovée en matière de médicaments.

De wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg heeft het wettelijk kader gecreëerd voor de uitwerking van het vernieuwd geneesmiddelenbeleid.


Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l’attractivité pour certaines catégories de médecins.

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.


Monsieur Hallaert signale qu’un comité général d’avis sera créé dans le cadre de l’accréditation des organismes de certification.

De heer Hallaert duidt op het feit dat een algemeen adviescomité zal worden opgericht in het kader van de accreditatie van de certificeringsinstellingen.


L’article 232 de la loiprogramme (I) du 24 décembre 2002 qui a pour objet le soutien de la pratique médicale insère un article 36octies dans la loi SSI. Cette disposition crée, dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, la base légale pour le financement des coûts lié à l’organisation de ces pratiques.

Met artikel 232 van de programmawet (I) van 24 december 2002, waarmee de ondersteuning van de geneeskundige praktijk wordt beoogd, wordt artikel 36 octies in de GVU-wet ingevoegd. In het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt met deze bepaling de wettelijke basis gecreëerd voor de financiering van de kosten die verband houden met de organisatie van die praktijken.


Il ne sera même théoriquement jamais créé puisque, dans le cadre d'une utilisation normale, les prochains mois renseignés en paramètre dans la boîte de dialogue seront postérieurs à 03/2001.

Zij zal zelfs theoretisch nooit gecreëerd worden aangezien, in het kader van een normaal gebruik, de volgende maanden die als parameter meegedeeld worden in het dialoogscherm later zullen vallen dan 03/2001.


Dans le cadre de la norme de croissance légale existante, toujours de 4,5%, le gouvernement a décidé de fi xer un pourcentage qui sera versé au fonds d’avenir pour les soins de santé (1).

Binnen het kader van de bestaande wettelijke groeinorm, nog steeds 4,5%, besliste de regering om een percentage vast te stellen dat zal worden gestort in het toekomstfonds voor de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre légal sera créé ->

Date index: 2023-02-02
w