Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «calcipotriol ne doit pas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utilisé selon ce mode d’administration (calcipotriol deux fois par jour, tacalcitol une fois par jour), le calcipotriol serait plus efficace d’après une étude récente.

Bij de voorgeschreven toedieningswijze (calcipotriol tweemaal daags, tacalcitol eenmaal daags) zou volgens een recente studie calcipotriol meer doeltreffend zijn.


1 L04AB L04AB04 ADALIMUMAB 11.631 13,0% 292,7 L04AB01 ETANERCEPT 6.360 11,5% 160,7 L04AB06 GOLIMUMAB 2 0,1% 0,1 2 D10BA D10BA01 ISOTRETINOINE 3.537 80,0% 2.485,0 3 J01AA J01AA04 LYMECYCLINE 2.393 74,2% 2.213,1 J01AA08 MINOCYCLINE 850 33,3% 657,6 J01AA02 DOXYCYCLINE 61 2,6% 94,1 4 D05AX D05AX52 CALCIPOTRIOL, ASSOCIATIONS 2.561 41,3% 634,9 D05AX02 CALCIPOTRIOL 286 23,1% 71,7 D05AX04 TACALCITOL 124 45,6% 46,1 D05AX03 CALCITRIOL 3 37,6% 3,0 D05AX05 TAZAROTENE 2 50,3% 0,6 5 L04AD L04AD01 CICLOSPORINE 2.134 19,7% 224,7 L04AD02 TACROLIMUS 16 0,1% 1,2 6 J02AC J02AC02 ITRACONAZOLE 1.282 22,0% 626,6 J02AC01 FLUCONAZOLE 573 3,4% 99,5 J02AC03 VORICONAZOLE 3 0,1% 0,0 7 D11AH D11AH01 TACROLIMUS 1.126 94,8% 187,9 D11AH02 PIMECROLIMUS 647 93,9% 131,1 8 D01 ...[+++]

1 L04AB L04AB04 ADALIMUMAB 11.631 13,0% 292,7 L04AB01 ETANERCEPT 6.360 11,5% 160,7 L04AB06 GOLIMUMAB 2 0,1% 0,1 2 D10BA D10BA01 ISOTRETINOINE 3.537 80,0% 2.485,0 3 J01AA J01AA04 LYMECYCLINE 2.393 74,2% 2.213,1 J01AA08 MINOCYCLINE 850 33,3% 657,6 J01AA02 DOXYCYCLINE 61 2,6% 94,1 4 D05AX D05AX52 CALCIPOTRIOL, COMBINATIEPREPARATEN 2.561 41,3% 634,9 D05AX02 CALCIPOTRIOL 286 23,1% 71,7 D05AX04 TACALCITOL 124 45,6% 46,1 D05AX03 CALCITRIOL 3 37,6% 3,0 D05AX05 TAZAROTEEN 2 50,3% 0,6 5 L04AD L04AD01 CICLOSPORINE 2.134 19,7% 224,7 L04AD02 TACROLIMUS 16 0,1% 1,2 6 J02AC J02AC02 ITRACONAZOL 1.282 22,0% 626,6 J02AC01 FLUCONAZOL 573 3,4% 99,5 J02AC03 VORICONAZOL 3 0,1% 0,0 7 D11AH D11AH01 TACROLIMUS 1.126 94,8% 187,9 D11AH02 PIMECROLIMUS 647 93,9% 131,1 ...[+++]


1 L04AB L04AB01 ETANERCEPT 4.786 10,1% 117,2 L04AB04 ADALIMUMAB 1.365 2,6% 33,8 2 D10BA D10BA01 ISOTRETINOINE 4.128 78,3% 2.502,2 3 J01AA J01AA04 LYMECYCLINE 2.293 74,2% 2.004,9 J01AA08 MINOCYCLINE 1.087 35,5% 743,5 J01AA02 DOXYCYCLINE 47 1,8% 76,6 4 D05AX D05AX52 CALCIPOTRIOL, ASSOCIATIONS 1.720 37,2% 414,6 D05AX02 CALCIPOTRIOL 437 24,3% 104,2 D05AX04 TACALCITOL 176 62,2% 59,0 D05AX03 CALCITRIOL 41 49,0% 24,5 D05AX05 TAZAROTENE 15 68,2% 4,3 5 L04AD L04AD01 CICLOSPORINE 2.309 18,9% 242,3 L04AD02 TACROLIMUS 18 0,1% 1,3 6 J02AC J02AC02 ITRACONAZOLE 1.572 22,2% 658,6 J02AC01 FLUCONAZOLE 711 3,8% 108,4 J02AC03 VORICONAZOLE 1 0,1% 0,0 7 D11AX D11AX14 TACROLIMUS 998 91,3% 165,9 D11AX15 PIMECROLIMUS 906 89,6% 151,3 8 D01BA D01BA02 TERBINAFINE 1.68 ...[+++]

1 L04AB L04AB01 ETANERCEPT 4.786 10,1% 117,2 L04AB04 ADALIMUMAB 1.365 2,6% 33,8 2 D10BA D10BA01 ISOTRETINOINE 4.128 78,3% 2.502,2 3 J01AA J01AA04 LYMECYCLINE 2.293 74,2% 2.004,9 J01AA08 MINOCYCLINE 1.087 35,5% 743,5 J01AA02 DOXYCYCLINE 47 1,8% 76,6 4 D05AX D05AX52 CALCIPOTRIOL, COMBINATIEPREPARATEN 1.720 37,2% 414,6 D05AX02 CALCIPOTRIOL 437 24,3% 104,2 D05AX04 TACALCITOL 176 62,2% 59,0 D05AX03 CALCITRIOL 41 49,0% 24,5 D05AX05 TAZAROTEEN 15 68,2% 4,3 5 L04AD L04AD01 CICLOSPORINE 2.309 18,9% 242,3 L04AD02 TACROLIMUS 18 0,1% 1,3 6 J02AC J02AC02 ITRACONAZOL 1.572 22,2% 658,6 J02AC01 FLUCONAZOL 711 3,8% 108,4 J02AC03 VORICONAZOL 1 0,1% 0,0 7 D11AX D11AX14 TACROLIMUS 998 91,3% 165,9 D11AX15 PIMECROLIMUS 906 89,6% 151,3 8 D01BA D01BA02 TERBINAFINE ...[+++]


1 L04AB L04AB04 ADALIMUMAB 8.770 11,8% 217,0 L04AB01 ETANERCEPT 5.657 10,9% 139,0 2 D10BA D10BA01 ISOTRETINOINE 3.829 78,3% 2.464,5 3 J01AA J01AA04 LYMECYCLINE 2.358 73,2% 2.064,1 J01AA08 MINOCYCLINE 937 33,6% 661,2 J01AA02 DOXYCYCLINE 53 2,2% 89,1 4 D05AX D05AX52 CALCIPOTRIOL, ASSOCIATIONS 1.663 35,3% 400,9 D05AX02 CALCIPOTRIOL 367 24,2% 87,7 D05AX04 TACALCITOL 169 50,3% 59,3 D05AX03 CALCITRIOL 24 46,0% 20,4 D05AX05 TAZAROTENE 13 68,7% 3,9 5 L04AD L04AD01 CICLOSPORINE 2.164 18,9% 227,2 L04AD02 TACROLIMUS 14 0,1% 1,1 6 J02AC J02AC02 ITRACONAZOLE 1.482 21,8% 668,3 J02AC01 FLUCONAZOLE 639 3,6% 102,8 J02AC03 VORICONAZOLE 1 0,1% 0,0 7 D11AH D11AH01 TACROLIMUS 1.095 93,4% 182,3 D11AH02 PIMECROLIMUS 739 91,8% 138,9 8 D01BA D01BA02 TERBINAFINE 1.5 ...[+++]

1 L04AB L04AB04 ADALIMUMAB 8.770 11,8% 217,0 L04AB01 ETANERCEPT 5.657 10,9% 139,0 2 D10BA D10BA01 ISOTRETINOINE 3.829 78,3% 2.464,5 3 J01AA J01AA04 LYMECYCLINE 2.358 73,2% 2.064,1 J01AA08 MINOCYCLINE 937 33,6% 661,2 J01AA02 DOXYCYCLINE 53 2,2% 89,1 4 D05AX D05AX52 CALCIPOTRIOL, COMBINATIEPREPARATEN 1.663 35,3% 400,9 D05AX02 CALCIPOTRIOL 367 24,2% 87,7 D05AX04 TACALCITOL 169 50,3% 59,3 D05AX03 CALCITRIOL 24 46,0% 20,4 D05AX05 TAZAROTEEN 13 68,7% 3,9 5 L04AD L04AD01 CICLOSPORINE 2.164 18,9% 227,2 L04AD02 TACROLIMUS 14 0,1% 1,1 6 J02AC J02AC02 ITRACONAZOL 1.482 21,8% 668,3 J02AC01 FLUCONAZOL 639 3,6% 102,8 J02AC03 VORICONAZOL 1 0,1% 0,0 7 D11AH D11AH01 TACROLIMUS 1.095 93,4% 182,3 D11AH02 PIMECROLIMUS 739 91,8% 138,9 8 D01BA D01BA02 TERBINAFIN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calcipotriol: Daivonex (crème et pommade à 50 µg/g; lotion à 50 µg/ml) Calcitriol: Silkis (pommade à 3 µg/g) Tacalcitol: Curatoderm (pommade à 4 µg/g)

Specialiteitsnamen Calcipotriol: Daivonex (crème en zalf aan 50 µg/g: lotion aan 50 µg/ml) Calcitriol: Silkis (zalf aan 3 µg/g) Tacalcitol: Curatoderm (zalf aan 4 µg/g)


Noms de spécialités Calcipotriol: Daivonex (crème et pommade à 50 μg/g; lotion à 50 μg/ml) Calcitriol: Silkis (pommade à 3 μg/g) Tacalcitol: Curatoderm (pommade à 4 μg/g)

Specialiteitsnamen Calcipotriol: Daivonex (crème en zalf aan 50 μg/g: lotion aan 50 μg/ml) Calcitriol: Silkis (zalf aan 3 μg/g) Tacalcitol: Curatoderm (zalf aan 4 μg/g)


En Belgique, le calcipotriol et le tacalcitol [n.d.l.r.: et actuellement aussi le calcitriol] sont disponibles.

Bij psoriasis zijn in België als lokale vitamine D-analogen calcipotriol en tacalcitol [n.v.d.r.: en nu ook calcitriol] beschikbaar.


Le calcipotriol peut être utilisé jusqu’à 100 g de pommade par semaine (deux applications par jour); pour le tacalcitol, une dose de 35 g de pommade par semaine (une fois par jour) ne peut pas être dépassée en raison de la marge étroite entre les effets calcémiques et non calcémiques.

Voor calcipotriol kan tot 100 g zalf per week (tweemaal daagse toediening) gebruikt worden; voor tacalcitol wordt, gezien de geringere dissociatie tussen calcemische en niet-calcemische effecten, een dosis van 35 g zalf per week (eenmaals daags) best niet overschreden.


L’association à d’autres médicaments a surtout été étudiée avec le calcipotriol.

Combinatie met andere middelen is vooral met calcipotriol bestudeerd.


Le traitement classique des formes limitées de psoriasis consiste actuellement à associer le calcipotriol une fois par jour à un corticostéroïde à usage local très puissant (dipropionate de bétaméthasone ou propionate de clobétasol, une fois par jour).

De standaardbehandeling bij beperkte vormen van psoriasis bestaat tegenwoordig uit combinatie van calcipotriol eenmaal daags met een zeer sterk werkzaam lokaal corticosteroïd (betamethasondipropionaat of clobetasolpropionaat, eenmaal daags).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calcipotriol ne doit pas ->

Date index: 2021-10-04
w