Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul d'un calice rénal
Calcul de la vessie
Calcul du cholédoque
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal
Calcul rénal avec calcul urétéral
Panier d’extraction de calculs biliaires
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Traduction de «calculer les prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann












dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle réglementation contient les dispositions suivantes : définition de la catégorie de bénéficiaires et distinction avec d’autres catégories telles que la catégorie Cd qui contient les personnes désorientées dépendantes physiquement la procédure à suivre pour la demande d’intervention auprès de l’organisme assureur pour un bénéficiaire classé dans la catégorie D en vue du financement des membres du personnel supplémentaires, la liste des qualifications dont ils doivent disposer est actualisée le pourcentage et le mode de calcul des prestations irrégulières et inconfortables des kinésithérapeutes, ergothérapeutes, logopèdes et des ...[+++]

definitie van de categorie rechthebbenden en het onderscheid met andere categorieën zoals de categorie Cd die de fysiek afhankelijke gedesoriënteerde personen bevat de te volgen procedure bij de aanvraag tot tegemoetkoming bij de verzekeringsinstelling voor een rechthebbende die in categorie D is ondergebracht met het oog op financiering van de bijkomende personeelsleden, actualiseren van de lijst van kwalificaties waarover deze moeten beschikken wijzigen van het percentage en de berekeningswijze van de onregelmatige en de ongemakkelijke prestaties van de kinesitherapeuten, ergotherapeuten, logopedisten en van de leden van het personeel ...[+++]


LA TOTALISATION DES PÉRIODES D’ASSURANCE, DE RÉSIDENCE OU D’EMPLOI POUR LE CALCUL DES PRESTATIONS (article 18 du Règlement (CEE) n°1408/71)

SAMENTELLEN VAN TIJDVAKKEN VAN VERZEKERING, WONEN OF ARBEID MET HET OOG OP HET BEREKENEN VAN DE PRESTATIES (artikel 18 van de Verordening (EEG) nr. 1408/71)


La Commission souhaitait, en effet, que les seules règles permettant de calculer les prestations d’invalidité soient celles applicables dans le chapitre “Pensions de vieillesse” (prorata) quel que soit le type de législation auquel l’assuré avait été soumis, type A ou type B. Ce système est, en principe, plus protecteur pour le travailleur migrant qui peut effectivement faire valoir ses droits auprès de toutes les législations auxquelles il a été soumis.

De Commissie wilde immers dat de invaliditeitsuitkeringen alleen zouden kunnen worden berekend op basis van de regels toepasselijk in het hoofdstuk “Ouderdomspensioenen” (prorata) ongeacht het type wetgeving (A of B), waaraan de verzekerde was onderworpen. Dit systeem beschermt de mobiele werknemer in principe beter want hij kan zijn rechten effectief laten gelden bij alle wetgevingen waaraan hij onderworpen was.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op 1 juli 2012 werden ge ...[+++]


Cette règle interdit le cumul de la prestation 612054- 612065 de l’article 28 (cathéter transendoscopique à ballon type Fogarty pour extraction de calculs biliaires) avec la prestation 689651-689662 de l’article 35bis (matériel utilisé lors de la prestation 473690-473701 couplée avec une extraction de calculs).

Deze regel verbiedt de cumulatie van de verstrekking 612054-612065 van artikel 28 (transendoscopische balloncatheter type Fogarty voor galsteenextractie) met de verstrekking 689651-689662 van artikel 35bis (materiaal aangewend naar aanleiding van de verstrekking 473690-473701 samen met een steenextractie).


Cette règle interdit le cumul de la prestation 612054-612065 de l'article 28 (cathéter transendoscopique à ballon type Fogarty pour extraction de calculs biliaires) avec la prestation 689651-689662 de l'article 35bis (matériel utilisé lors de la prestation 473690-473701 couplée avec une extraction de calculs).

Deze regel verbiedt de cumulatie van de verstrekking 612054-612065 van artikel 28 (transendoscopische balloncatheter type Fogarty voor galsteenextractie) met de verstrekking 689651-689662 van artikel 35bis (materiaal aangewend naar aanleiding van de verstrekking 473690-473701 samen met een steenextractie).


Explication sur le calcul du nombre de valeurs M : La valeur de chaque prestation peut s’exprimer en nombre de M. Par exemple : Prestation 560011 = M 24 Prestation 560033 = M 10 Prestation 560055 = M13 Le nombre de valeurs M pour ces trois prestations est donc 24 + 10 + 13 = 47

Verklaring van de berekening van het aantal M-waarden: De waarde van elke verstrekking kan in een aantal M uitgedrukt worden. Bijvoorbeeld: Verstrekking 560011 = M 24 Verstrekking 560033 = M 10 Verstrekking 560055 = M13 Het aantal M-waarden voor deze drie verstrekkingen is dus 24 + 10 + 13 = 47


Par ailleurs, toutes les prestations des trois groupes de prestations (imagerie médicale, biologie clinique et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent une admission (aussi appelée « période de carence ») et appartenant à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux pourront être intégrées dans le calcul des montants de référence et de la dépense médiane, que ces prestations aient été ou pas réalisées dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

Bovendien zullen alle verstrekkingen van de drie groepen van verstrekkingen (medische beeldvorming, klinische biologie en technische verstrekkingen) die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan een opname voorafgaan (ook de “carenztijd” genoemd) en die behoren tot een van 20 chirurgische APR-DRG’s, kunnen worden opgenomen in de berekening van de referentiebedragen en van de mediaanuitgave, ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en of het al dan niet gaat om hetzelfde ziekenhuis als dat waar de patiënt was opgenomen.


prestation, OA, code norme, convention internationale, service, les interventions (en montant et en nombre de prestations) de l’assurance maladie pour les prestations chirurgicales et médicales 2011 servant de base au calcul de la ligne 200 du B2 ;

prestatie, de tussenkomst (in bedrag en in aantal prestaties) van de ziekteverzekering voor de chirurgische en geneeskundige prestaties 2011 die dienen als berekeningsbasis van de lijn 200 van B2;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calculer les prestations ->

Date index: 2021-11-20
w