Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «calculée en utilisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir de l'exercice 2008, pour les clôtures des comptes effectuées avant le calcul de la responsabilité financière définitive de l'exercice 2008, lors de la clôture des comptes du régime unique, la clé de répartition de nature normative sous la forme d'un pourcentage est calculée en utilisant les clés de répartition de nature normative du régime général et du régime des travailleurs indépendants établie lors du calcul d'une responsabilité financière définitive, prévue à l'article 196bis, la plus immédiatement antérieure à 2008 ou à défaut les clés de répartition de nature normative utilisées dans la dernière clôture des comptes immédi ...[+++]

Vanaf het boekjaar 2008 wordt, voor de afsluiting van de rekeningen die zijn uitgevoerd vóór de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid van het boekjaar 2008, bij de afsluiting van de rekeningen van de unieke regeling, de verdeelsleutel van normatieve aard, uitgedrukt in percentage, berekend door gebruik te maken van de verdeelsleutels van normatieve aard van de algemene regeling en van de regeling voor de zelfstandigen, en vastgesteld bij de berekening van een definitieve financiële verantwoordelijkheid, bedoeld in artikel 196bis, die zo dicht mogelijk voorafgaat aan 2008 of bij gebrek daaraan de verdeelsleutels va ...[+++]


Les doses pour les surfaces corporelles intermédiaires qui ne sont pas incluses dans le tableau cidessus peuvent être calculées en utilisant les équations suivantes : Pour calculer le volume à administrer (en ml) la surface corporelle doit être multipliée par un facteur de : 3,1 pour une dose de 250 mg/m 2 ; 3,8 pour une dose de 300 mg/m 2 ; et 4,4 pour une dose de 350 mg/m.

Doses voor lichaamsoppervlakken die niet in bovenstaande tabel zijn opgenomen, kunnen worden berekend met de volgende formules: Om het volume (in ml) te berekenen dat toegediend moet worden, moet het lichaamoppervlak vermenigvuldigd worden met een factor: 3,1 voor een dosis van 250 mg/m²; 3,8 voor een dosis van 300 mg/m² en 4,4 voor 350 mg/m².


Tous les patients pédiatriques doivent commencer le traitement à la dose de 150 mg/m 2 (calculée en utilisant la formule de Mosteller) ou 4 mg/kg de poids corporel, administrée une fois par jour pendant les 14 premiers jours.

Alle pediatrische patiënten dienen de therapie te starten met 150 mg/m 2 (berekend met de formule van Mosteller) of 4 mg / kg lichaamsgewicht eenmaal per dag toegediend gedurende de eerste 14 dagen.


1. Déterminer la dose de charge à utiliser chez les patients pédiatriques en utilisant la surface corporelle (SC) du patient (d'après le calcul ci-dessus) et l'équation suivante : Dose de charge = SC (m 2 ) X 70 mg/m 2 La dose de charge maximale à J1 ne devra pas dépasser 70 mg quelle que soit la dose calculée pour le patient.

1. Bepaal de bij het kind te gebruiken oplaaddosis aan de hand van de BSA van de patiënt (zoals hierboven berekend) en de volgende vergelijking: BSA (m 2 ) X 70 mg/m 2 = Oplaaddosis De maximale oplaaddosis op Dag 1 mag niet hoger zijn dan 70 mg, ongeacht de voor de patiënt berekende dosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Déterminer la dose quotidienne d'entretien à utiliser chez les patients pédiatriques en utilisant la surface corporelle (SC) du patient (d'après le calcul ci-dessus) et l'équation suivante : Dose quotidienne d'entretien = SC (m 2 ) X 50 mg/m 2 La dose d'entretien quotidienne ne devra pas dépasser 70 mg quelle que soit la dose calculée pour le patient.

1. Bepaal de bij het kind te gebruiken dagelijkse onderhoudsdosis aan de hand van de BSA van de patiënt (zoals hierboven berekend) en de volgende vergelijking: BSA (m 2 ) X 50 mg/m 2 = Dagelijkse onderhoudsdosis De dagelijkse onderhoudsdosis mag niet hoger zijn dan 70 mg, ongeacht de voor de patiënt berekende dosis.


La trace contient l'identifiant du buffer fourni par le back-office ainsi que la signature calculée sur le contenu du fichier avant compression accompagnée du numéro de série du certificat utilisé pour effectuer cette signature (le fichier PKCS#7 complet n’est pas gardé intégralement dans le log file afin d’en optimiser la taille).

Het spoor bevat de identifier van de buffer die door de back-office wordt geleverd alsook de handtekening die is berekend op de inhoud van het bestand vóór compressie en die vergezeld is van het reeksnummer van het certificaat dat gebruikt wordt om deze handtekening uit te voeren (het volledige PKCS#7-bestand wordt niet integraal in de log file bewaard om de grootte ervan te optimaliseren).


Pour un aperçu complet des produits utilisés dans le cadre de l’HTAP, il convient de mentionner que la spécialité Flolan (classe B01C) enregistre également une consommation de 4,8 millions d’euros sur une base annuelle (calculée en prix ex-usine).

Voor een volledig overzicht van de producten in PAH moet er vermeld worden dat de specialiteit Flolan (B01C-klasse) eveneens een verbruik kent van 4.8 miljoen EUR op jaarbasis (uitgerekend in af-fabrieksprijs).


Le titulaire utilise les transports en commun (règle de base) : Une intervention mensuelle calculée sur la base du tarif le meilleur marché pour un abonnement mensuel des transports publics (pour une formation à temps plein) ou sur la base du tarif le meilleur marché par trajet (aller-retour) en transports publics (pour une formation à temps partiel).

De gerechtigde gebruikt het openbaar vervoer (basisregel): Een maandelijkse vergoeding op basis van het goedkoopste tarief van een maandabonnement van het openbaar vervoer (voor een voltijdse opleiding) of op basis van het goedkoopste tarief per traject (heen-terug) van het openbaar vervoer (voor een deeltijdse opleiding).


Cet accusé de réception contient la signature* (celle qui est fournie avec le fichier asynchrone et calculée sur le contenu du fichier avant compression, accompagnée du numéro de série du certificat utilisé pour effectuer cette signature), soit les éléments tracés dans le fichier de logging.

Dat bericht van ontvangst bevat de handtekening* (die welke wordt geleverd met het asynchrone bestand en wordt berekend op de inhoud van het bestand voor compressie, samen met het reeksnummer van het certificaat dat wordt gebruikt om deze handtekening tot stand te brengen), d.w.z. de elementen die in het logging-bestand zijn aangegeven).


Le projet du présent contrat d’administration vise à la fois à encourager une prescription rationnelle des médicaments, une meilleure maîtrise des dépenses, une utilisation plus rationnelle des médicaments mais aussi une moins grande disparité de comportement entre les hôpitaux par le biais d’une forfaitarisation des médicaments dans les hôpitaux généraux aigus basée sur des moyennes nationales calculées par pathologie.

Dit project van de huidige bestuursovereenkomst streeft tegelijkertijd naar het aanmoedigen van het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen, een betere beheersing van de uitgaven, een rationeler gebruik van geneesmiddelen, maar ook een kleinere verscheidenheid in het gedrag tussen de ziekenhuizen door middel van een forfaitarisering van de geneesmiddelen in de algemene acute ziekenhuizen, die is gebaseerd op nationale gemiddelden die per pathologie zijn berekend.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     calculée en utilisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calculée en utilisant ->

Date index: 2024-07-31
w