Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 39.
M - Règl. 18-1-06 - M.B. 29-3 - éd.2

Traduction de «calculées ne » (Français → Néerlandais) :

Patients présentant un SEGA associé à une STB : Patients ≥ 18 ans : Insuffisance hépatique légère (classe A de Child-Pugh) : 75 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la surface corporelle (SC) (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique modérée (classe B de Child-Pugh) : 25 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la SC (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique sévère (classe C de Child-Pugh) : non recommandé Les concentrations résiduelles d’évérolimus dans le sang total doivent être évaluées environ 2 semaines après l’instauration du traitement ou après tout changement de la fonctio ...[+++]

Patiënten met SEGA geassocieerd met TSC: Patiënten ≥18 jaar: Lichte leverfunctiestoornis (Child-Pugh A): 75% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Matige leverfunctiestoornis (Child-Pugh B): 25% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Ernstige leverfunctiestoornis (Child-Pugh C): niet aanbevolen Volbloed-dalconcentraties van everolimus dienen te worden beoordeeld ongeveer twee weken na de start van de behandeling of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh).


Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve en première ou en deuxième période d'indemnisation au sens de l'article 114, § 1 er ou § 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, nommé ci-après l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et dont l'allocation de chômage a été calculée sur la base de la rémunération gagnée au cours d'une période d'occupation ou aurait été calculée ainsi, s'il n'avait pas été fait application de l'article 115 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne qu ...[+++]

Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in de eerste of tweede vergoedingsperiode in de zin van artikel 114, § 1 of § 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hierna het koninklijk besluit van 25 november 1991 genoemd, en wiens werkloosheidsuitkering op basis van het tijdens een periode van tewerkstelling verdiende loon werd berekend of zou zijn berekend als er geen toepassing was geweest van artikel 115 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, is het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon dat op ...[+++]


Art. 39. [M - Règl. 18-1-06 - M.B. 29-3 - éd.2](°) Pour le titulaire qui, en application des articles 48 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, est au bénéfice d'allocations de chômage et effectue simultanément une activité complémentaire, la rémunération perdue est égale à la somme de la rémunération perdue calculée conformément à l'article 30 et de la rémunération perdue calculée sur la base d'un des articles 23 à 27.

Voor de gerechtigde die in toepassing van artikel 48 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, werkloosheidsuitkeringen geniet en tevens een nevenactiviteit heeft, is het gederfde loon gelijk aan de som van het gederfde loon berekend op grond van artikel 30 en het gederfde loon berekend op grond van één van de artikelen 23 tot 27.


En outre, l’article 43 du règlement INAMI prévoit que lorsqu’après une période d’invalidité, une personne redevient incapable de travailler dans les 24 mois qui suivent la fin de cette période, la rémunération perdue sur la base de laquelle son indemnité est calculée ne peut être inférieure à la rémunération perdue sur la base de laquelle l’indemnité aurait été calculée si la période d’invalidité s’était prolongée sans interruption.

Daarnaast bepaalt artikel 43 van de RIZIV-Verordening dat wanneer een invalide, na een tijdvak van invaliditeit, binnen 24 maanden volgend op het einde van dat tijdvak, opnieuw arbeidsongeschikt wordt, het gederfde loon op basis waarvan zijn uitkering wordt berekend niet lager mag zijn dan het gederfde loon op grond waarvan de uitkering zou zijn berekend indien het invaliditeitstijdvak ononderbroken had voortgeduurd.


Traitement des saignements La dose de NovoEight est calculée en fonction de votre poids corporel et du taux de facteur VIII à atteindre.

Behandeling van bloedingen De dosis NovoEight wordt berekend op basis van uw lichaamsgewicht en de gewenste hoeveelheid factor VIII in het bloed.


Mois (IC 95%) Réponse globale par évaluation indépendante 9,1 (5,2 ; 13,0) 5,3 (2,3 ; 8,4) 0,1361 c NA % (IC 95%) IC = intervalle de confiance. NA = sans objet. a Calculée sur la base du test du log-rank stratifiée en fonction du statut de

Gebaseerd op Cox-proportioneel risicomodel gestratificeerd op voorafgaande nefrectomie en regio (95% CI zijn slechts beschrijvend).


Insuffisance rénale La clairance de la créatinine calculée à l’inclusion ne s’est pas révélée être un facteur cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de l’ofatumumab dans une analyse de population d’une étude croisée chez des patients dont les valeurs de clairance de la créatinine s’échelonnaient de 33 à 287 ml/min.

Verminderde nierfunctie De bij baseline berekende creatinineklaring werd als niet klinisch significante factor beschouwd in de ofatumumab farmacokinetiek in een dwars populatieanalyse bij patiënten bij wie de berekende creatinineklaringswaarden varieerden van 33 tot 287 ml/min.


L'exposition moyenne calculée sur l'ensemble des données des 2 études était d'environ 145 ± 80 semaines, et l'exposition maximale d'environ 295 semaines.

De gecombineerde gemiddelde blootstelling bedroeg ongeveer 145 ± 80 weken en de maximale blootstelling bedroeg ongeveer 295 weken.


La dose initiale recommandée de Vidaza est de 75 mg par mètre carré de surface corporelle (calculée à partir de la taille et du poids du patient).

De aanbevolen startdosis Vidaza is 75 mg/m 2 lichaamsoppervlak (berekend op basis van de lengte en het gewicht van de patiënt).


La variabilité interindividuelle calculée sous forme de coefficient de variation (% CV) à partir d'un nombre limité de patients, a été estimée à environ 30 % pour les principaux paramètres pharmacocinétiques.

Op basis van een beperkt aantal patiënten werd de inter-individuele variabiliteit, berekend als de variatiecoëfficient (CV %), van de belangrijkste farmacokinetische parameters geschat op circa 30%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calculées ne ->

Date index: 2023-08-18
w