Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnité est calculée » (Français → Néerlandais) :

En outre, l’article 43 du règlement INAMI prévoit que lorsqu’après une période d’invalidité, une personne redevient incapable de travailler dans les 24 mois qui suivent la fin de cette période, la rémunération perdue sur la base de laquelle son indemnité est calculée ne peut être inférieure à la rémunération perdue sur la base de laquelle l’indemnité aurait été calculée si la période d’invalidité s’était prolongée sans interruption.

Daarnaast bepaalt artikel 43 van de RIZIV-Verordening dat wanneer een invalide, na een tijdvak van invaliditeit, binnen 24 maanden volgend op het einde van dat tijdvak, opnieuw arbeidsongeschikt wordt, het gederfde loon op basis waarvan zijn uitkering wordt berekend niet lager mag zijn dan het gederfde loon op grond waarvan de uitkering zou zijn berekend indien het invaliditeitstijdvak ononderbroken had voortgeduurd.


Si le salaire journalier moyen est supérieur à ce montant maximum, les indemnités sont calculées sur ce montant maximum, indexé comme les indemnités.

Wanneer het gemiddeld dagloon hoger is dan het maximumbedrag, berekent men de uitkeringen op het maximumbedrag, geïndexeerd zoals de uitkeringen.


Une autre disposition (art. 43 du règlement des indemnités du 16.4.1997) stipule que quand un assuré a été incapable de travailler depuis plus de six mois et qu’il est de nouveau incapable de travailler par la suite dans les douze mois suivant la fin de sa précédente incapacité de travail (et en dehors des délais de rechute), le salaire sur lequel les indemnités sont calculées ne peut pas être inférieur au salaire qui a été pris en considération lors de la précédente incapacité de travail.

Een andere bepaling (art. 43 van de verordening van 16.4.1997 op de uitkeringen) houdt in dat wanneer een verzekerde meer dan zes maanden arbeidsongeschikt is geweest, en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt binnen twaalf maanden volgend op het einde van de vorige arbeidsongeschiktheid (en buiten de termijnen van herval), het loon waarop de uitkeringen berekend worden, niet lager mag zijn dan het loon dat in aanmerking werd genomen bij de vorige arbeidsongeschiktheid.


Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est en interruption de carrière partielle et bénéficie d'une allocation d'interruption, l'indemnité est calculée sur base de la rémunération perdue à temps partiel déterminée conformément à l'article 23.

Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking is en een onderbrekingsuitkering ontvangt, wordt de uitkering berekend op basis van het deeltijds gederfd loon bepaald overeenkomstig artikel 23.


Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est soumis à une mesure de réduction collective temporaire de la durée du travail, visée sous le titre 1er de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, l'indemnité est calculée sur base de la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait pu prétendre le premier jour de son incapacité de travail si la durée du travail n'avait pas été réduite.]

Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid onderworpen is aan een maatregel van tijdelijke collectieve arbeidsduurvermindering, bedoeld in titel 1 van de wet van 19.6.2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, wordt de uitkering berekend op basis van het gemiddeld dagloon waarop de werknemer de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid aanspraak had kunnen maken indien zijn arbeidsduur niet was verminderd.]


Une exception est toutefois prévue pour les gardiennes d’enfants pour lesquelles l’indemnité sera calculée sur base du revenu repris au point K (Statut social des parents d’accueil ).

Een uitzondering hierop is voorzien voor onthaalmoeders, wiens uitkering berekend zal worden op basis van het inkomen (zie punt K sociaal statuut voor onthaalouders)


Les indemnités seront calculées sur base du salaire de l'activité autorisée.

De uitkeringen worden berekend op basis van het loon van de toegelaten activiteit.


Si vous êtes chômeur, votre indemnité est calculée sur base de votre catégorie de chômage ou sur base d'un salaire forfaitaire en fonction de votre âge.

Ben je werkloos, dan wordt je uitkering berekend op basis van je werkloosheidscategorie of op basis van een van je leeftijd afhankelijk forfaitair loon.


Si vous êtes chômeur, votre indemnité est calculée sur base de votre catégorie de chômage ou sur base d'un salaire forfaitaire.

Bent u werkloos, dan wordt uw vervangingsinkomen berekend op basis van uw werkloosheidscategorie of op basis van een van uw leeftijd afhankelijk forfaitair loon.


Une exception est toutefois prévue pour les gardiennes d’enfants pour lesquelles l’indemnité sera calculée sur base du revenu repris au point K (Statut social des parents d’accueil).

Een uitzondering is voorzien voor onthaalmoeders, wiens uitkering berekend wordt op basis van het inkomen opgenomen onder punt K (sociaal statuut voor onthaalouders)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnité est calculée ->

Date index: 2021-03-15
w