Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Cancer du côlon héréditaire non polyposique
Dépistage d'un cancer
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie
Système d’électrothérapie du cancer
Vitamines

Vertaling van "cancer est régulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]






syndrome familial avec prédisposition aux cancers par mutations bialléliques de BRCA2

overgeërfde kankerpredispositie-syndroom door biallelische BRCA2-mutaties


syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire

erfelijk borst- en ovariumkanker-syndroom


syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire

erfelijke plaatsspecifieke eierstokkanker-syndroom




syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie

autosomaal dominante ectodermale dysplasie, kankerpredispositiesyndroom


générateur de système de traitement antimitotique du cancer par champ électrique alternatif

generator voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux études ont montré que les conseils santé du Fonds mondial de Recherche contre le Cancer et de l’Institut américain de Recherche sur le Cancer, que vous relaie régulièrement la Fondation contre le Cancer, peuvent également être bénéfiques après un cancer.

Twee studies bij mensen die kanker gehad hebben, konden aantonen dat de gezondheidstips van het Wereld Kanker Onderzoek Fonds, het Amerikaans Instituut voor Kankeronderzoek, en dus ook van Stichting tegen Kanker, ook na kanker voordeel kan bieden.


En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.

Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


C’est dans ce but que la Fondation contre le Cancer a mis sur pied son programme Raviva, qui propose aux personnes aux prises avec un cancer de participer gratuitement à des activités physiques adaptées. Il est également établi que, pour plusieurs cancers et notamment le cancer du sein, la pratique régulière d’une activité physique pendant et après la fin des traitements permet de diminuer le risque de rechutes.

Daarom heeft Stichting tegen Kanker het programma Rekanto opgericht, dat aan kankerpatiënten de mogelijkheid geeft om gratis deel te nemen aan aangepaste fysieke activiteiten.


La Fondation contre le Cancer fait régulièrement appel à la générosité du public, principalement par l’envoi de courriers personnalisés.

Stichting tegen Kanker doet regelmatig een beroep op de vrijgevigheid van het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Fondation contre le Cancer est régulièrement à la recherche de personnes prêtes à partager leur expérience liée au cancer sur notre site web, dans le magazine Cancerinfo ou nos dépliants, dans la presse.

Stichting tegen Kanker zoekt regelmatig naar mensen die hun ervaringen rond kanker willen delen op onze website, in ons magazine Kankerinfo, onze folders, in de pers .Niet alleen getuigen, trouwens. We zoeken ook naar mensen die hun beeltenis willen inzetten tegen kanker, door bijvoorbeeld te figureren in onze communicatiecampagnes.


De nouvelles études sont régulièrement publiées, montrant une interaction synergique (l’effet « 1+1=3 ») entre certains suppléments alimentaires et un traitement du cancer.

Met regelmaat worden momenteel studies gepubliceerd die een synergetische interactie, het ‘1+1 = 3 effect’, tonen van een bepaald voedingssupplement met een kankerbehandeling.


Une étude de cohorte américaine montre également chez des hommes atteints de cancer de la prostate qu’une activité physique régulière après le diagnostic est associée à une diminution du risque de mortalité spécifique mais aussi globale.

Een Amerikaanse cohortstudie toont ook bij mannen met prostaatkanker aan dat een regelmatige fysieke activiteit na de diagnose te relateren is met een vermindering van het specifieke én het globale mortaliteitsrisico.


Cela signifie qu’une consommation importante et régulière de certains aliments peut augmenter le risque de développement de ces cancers.

Dat wil zeggen dat een hoge consumptie van bepaalde voedingsstoffen je risico op een bepaalde kanker kunnen verhogen.


7. En l’espèce, le demandeur souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.

7. De aanvrager wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


Le plan 2011-2013 est en cours de rédaction), engagement de confidentialité du personnel (chaque collaborateur engagé au sein de la Fondation Registre du Cancer signe une clause de confidentialité annexée à son contrat de travail), informations et formations régulières du personnel sur le thème de la protection de la vie privée et sur les règles de sécurité, sécurisation des accès physiques, protection du réseau, sécurisation logique des accès, traçage et analyse des accès, surveillance, revue et maintenance, système de gestion des in ...[+++]

Het plan 2011-2013 wordt momenteel opgesteld), vertrouwelijkheidsplicht van het personeel (elke medewerker binnen de Stichting Kankerregister ondertekent een vertrouwelijkheidsclausule die bij zijn arbeidsovereenkomst is bijgevoegd), regelmatige informering en opleiding van het personeel met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de veiligheidsregels, beveiliging van de fysieke toegangen, beveiliging van het netwerk, logische toegangsbeveiliging, logging en analyse van de toegangen, bewaking, herziening en onderhoud, systeem voor het beheer van veiligheidsincidenten en voor het beheer van de continuïteit (fault ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer est régulièrement ->

Date index: 2022-04-01
w