Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable d'expectorer
Capable de penser de façon abstraite
Capable de ramper
Capable de résoudre des problèmes
Capable de s'asseoir sans soutien
Capable de se mettre debout d'une position assise
Capable de se retourner
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement

Traduction de «capable de tolérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dose finale dépend de la quantité que vous êtes capable de tolérer en tant que patient individuel.

De uiteindelijke dosis hangt af van wat u, als individuele patiënt, kunt verdragen.


Comment vous décririez-vous : très sensible à la douleur, capable de tolérer la douleur sans broncher, habitué à la douleur, .

Hoe zou u zichzelf beschrijven: zeer gevoelig voor pijn, in staat om de pijn te verdragen zonder te morren, gewoon aan de pijn, .


En outre, les concentrations de ganciclovir avaient tendance à être plus faibles lorsqu’il était administré avec de la zidovudine, bien que cette différence n’ait pas été statistiquement significative. Toutefois, comme la zidovudine et le ganciclovir sont tous deux capables d’induire une neutropénie et une anémie, certains patients peuvent ne pas tolérer un traitement simultané par ces deux produits à la posologie usuelle (voir paragraphe 4.4.

Aangezien zowel zidovudine als ganciclovir neutropenie en anemie kunnen veroorzaken, zullen sommige patiënten een gelijktijdige behandeling met beide geneesmiddelen in de gebruikelijke dosering niet verdragen (zie paragraaf 4.4 Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Les gélules de STOCRIN ne doivent être administrées qu'aux enfants capables de les avaler.La tolérance et l'efficacité de STOCRIN n'ont pas encore été établies chez les enfants âgés de moins de 3 ans, ni chez ceux pesant moins de 13 kg (voir rubriques 5.1 et 5.2).

STOCRIN harde capsules mogen alleen worden toegediend aan kinderen die de harde capsules behoorlijk kunnen doorslikken. De veiligheid en werkzaamheid van STOCRIN zijn nog niet vastgesteld bij kinderen jonger dan 3 jaar of die minder dan 13 kg wegen (zie rubrieken 5.1 en 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gélules ou les comprimés pelliculés de STOCRIN ne doivent être administrés qu'aux enfants capables d'avaler les gélules ou les comprimés. La tolérance et l'efficacité de STOCRIN n'ont pas encore été établies chez les enfants âgés de moins de 3 ans, ni chez ceux pesant moins de 13 kg (voir rubriques 5.1 et 5.2).

STOCRIN harde capsules of filmomhulde tabletten mogen alleen worden toegediend aan kinderen die de capsules of tabletten behoorlijk kunnen doorslikken.De veiligheid en werkzaamheid van STOCRIN zijn nog niet vastgesteld bij kinderen jonger dan 3 jaar of die minder dan 13 kg wegen (zie rubrieken 5.1 en 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de tolérer ->

Date index: 2023-12-22
w