Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité de traitement était nettement » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de patients pris en charge annuellement ne peut pas excéder le nombre de ± 5 000. Il y a quelques années, cette capacité de traitement était nettement inférieure.

Er kunnen jaarlijks niet meer dan ± 5 000 patiënten worden behandeld.Tot voor enkele jaren lag die behandelingscapaciteit veel lager.


Le remplacement prothétique de prémolaires et molaires (nécessaire pour conserver la capacité de mastication) était réalisé encore nettement moins souvent.

De prothetische vervanging van premolaren en molaren (noodzakelijk voor behoud van kauwvermogen) was nog veel minder vaak een feit.


Chez les adultes cette situation était nettement différente: un nombre significativement inférieur d’adultes signalant un problème pour consulter un dentiste avaient un contact régulier avec le dentiste (40% vs 58% chez les adultes sans problème signalé; p=0,001), avaient eu au moins 1 traitement préventif (23% vs 38%; p=0,042) et au moins 1 nettoyage professionnel de la dentition dans la période 2002-2008 (28% vs 53%; p< 0,001).

Bij de volwassenen was dat beeld duidelijk anders: significant minder volwassenen met een gerapporteerd probleem om de tandarts te consulteren hadden een “regelmatig” contact met de tandarts (40% vs 58% bij volwassenen zonder gerapporteerd probleem; p=0,001), hadden minstens 1 preventieve behandeling (23% vs 38%; p=0,042) en hadden minstens 1 professionele gebitsreiniging in de periode 2002-2008 (28% vs 53%; p< 0,001).


Le nombre de patients rapportant des effets secondaires était nettement plus faible lors de la poursuite du traitement .

Het aantal patiënten dat bijwerkingen rapporteerde nam aanzienlijk af bij verdere behandeling.


L’effet estimé du traitement (variation moyenne et IC à 95% par rapport à la valeur de base après 26 semaines, population en intention de traiter) mesuré sur la capacité vitale forcée (CVF) était de 108,78 ml (IC à 95 %: 49,21ml; 168,35ml) dans l’étude 301 et de 71,4 ml (IC à 95 %: 10,57ml; 132,13 ml) dans l’étude 302.

Het geschatte behandelingseffect (gemiddelde verandering en 95% betrouwbaarheidsinterval ten opzichte van baseline in 26 weken, mITT-populatie) op het FVC was 108,78 ml (95% betrouwbaarheidsinterval: 49,21, 168,35) in onderzoek 301 en 71,4 ml (95% betrouwbaarheidsinterval: 10,57, 132,13) in onderzoek 302.


L’objectif principal de cette étude était d’évaluer l’efficacité de 16 semaines de traitement avec le sildénafil par voie orale dans une population de sujets pédiatriques pour améliorer la capacité à l’exercice mesurée par l’épreuve d’effort cardio-respiratoire chez les sujets capables de réaliser le test, n = 115).

Het voornaamste doel van het onderzoek was om de werkzaamheid van een chronische behandeling van 16 weken met orale sildenafil bij pediatrische patiënten te bepalen om het inspanningsvermogen te verbeteren zoals gemeten met de Cardiopulmonary Exercise (CPX) test bij patiënten die qua ontwikkeling in staat waren de test te volbrengen (n = 115).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité de traitement était nettement ->

Date index: 2023-07-30
w