Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par une capsule explosive
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale profonde
Asthénique
Delirium tremens
Dystrophie de la capsule du labyrinthe
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous une capsule
Sous-capsulaire

Vertaling van "capsules prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


otosclérose /otospongiose | dystrophie de la capsule du labyrinthe

otosclerose | erfelijke doofheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NORIT 200 capsules : Prendre immédiatement 10 à 20 gélules ( à savoir, une à une avec un peu d'eau ), répéter plusieurs fois ( au minimum 2 fois ), à intervalles courts.

NORIT 200 mg capsules: Onmiddellijk 10 tot 20 capsules innemen (één voor één met een beetje water), enkele malen herhalen (minimaal 2) met korte tussenpozen


Sauf avis contraire du médecin, la posologie habituelle pour les enfants à partir de 12 ans et adultes est la suivante : Dose d’attaque prendre 1 capsule. Si nécessaire, 1 capsule toutes les 4 à 6 heures, avec un maximum de 1 capsule par prise et de 3 capsules par jour.

Tenzij de arts anders voorschrijft, is de gebruikelijke dosering voor kinderen vanaf 12 jaar en volwassenen: Als aanvangsdosis 1 capsule innemen; indien nodig 1 tablet om de 4 à 6 uur met een maximum van 1 capsule per inname en van 3 capsules per dag.


La dose habituelle est en général de 3 à 4 capsules par jour, pendant les 2 à 3 premières semaines, ensuite on réduit progressivement le nombre de capsules à prendre jusqu'à 1 à 3 capsules par jour.

Neem dan contact op met uw arts of apotheker. De gebruikelijke dosering is in het algemeen 3 tot 4 capsules per dag, gedurende de eerste 2 tot 3 weken, gevolgd door een geleidelijke vermindering van het aantal in te nemen capsules tot 1 - 3 capsules per dag.


Prendre 1 capsule de 200 mg ou 2 capsules de 100 mg le soir AU COUCHER et 1 capsule de 100 mg le matin si nécessaire (La dose quotidienne totale est 200 à 300 mg de progesterone).

Neem 1 capsule van 200 mg of 2 capsules van 100 mg in ’s avonds BIJ HET SLAPENGAAN en 1 capsule van 100 mg ’s morgens zo nodig (De totale dagdosis is 200 tot 300 mg progesteron).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez par exemple retarder la prise de la dernière capsule jusqu'au moment du coucher ou éviter, le cas échéant, de prendre plus d'une capsule à la fois.

U kan bijvoorbeeld de laatste capsule uitstellen tot vlak voor het slapengaan, of vermijden om, desgevallend, meer dan 1 capsule tegelijk te nemen.


Par exemple, si vous prenez une capsule à 8 heures du matin, vous devez prendre la capsule suivante à 8 heures du soir.

Bijvoorbeeld, wanneer u een capsule inneemt om 8 uur ’s ochtends, dan moet u de volgende capsule om 8 uur ’s avonds innemen.


Aucune recommandation posologique ne peut être faite chez les enfants pesant moins de 25 kg. Les enfants peuvent prendre la posologie adulte de ritonavir capsules (100 mg deux fois par jour) s’ils pèsent au moins 33 kg et sont capables d’avaler les capsules entières.

Kinderen die 33 kg of meer wegen en die de capsules heel kunnen doorslikken kunnen de aanbevolen dosering bij volwassenen van ritonavir capsules (100 mg ritonavir tweemaal daags) gebruiken.


1 capsule matin, midi et soir à prendre avant les repas avec un grand verre d'eau.

1 capsule ’s morgens, ’s middags en ‘s avonds in te nemen vóór de maaltijd met een groot glas water.


3 capsules par jour à prendre pendant les repas avec un grand verre d’eau, 10 jours par mois pendant la seconde moitié du cycle féminin.

3 capsules per dag tijdens de maaltijden innemen, 10 dagen per maand gedurende de tweede helft van de menstruele cyclus.


2 capsules par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

2 capsules per dag innemen tijdens de maaltijd met een groot glas water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capsules prendre ->

Date index: 2021-11-05
w