Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle peut irriter votre » (Français → Néerlandais) :

Faites attention avec la poudre, car elle peut irriter votre peau et vos yeux.

Wees voorzichtig met het poeder, omdat het uw huid en ogen kan irriteren.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te regul ...[+++]


L’utilisation de produits cosmétiques astringents, irritants ou desséchants doit être faite avec précaution, car elle peut entraîner une irritation supplémentaire avec Epiduo.

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van cosmetica met afschilferende werking, irriterend of uitdrogend effect, aangezien deze een bijkomend irriterend effect kunnen veroorzaken met Epiduo.


Elle ne peut pas être utilisée lorsque vous allaitez, car elle peut avoir un impact néfaste sur le développement des os et des dents de votre enfant.

Minocycline mag niet worden gebruikt in de periode dat u borstvoeding geeft, omdat dit een nadelig effect kan hebben op de bot- en tandontwikkeling van het kind.


Prise en charge en urgence d'une colite pseudo-membraneuse En cas de diarrhée persistante grave, vous devez rapidement en informer votre médecin, car elle peut résulter d'une colite pseudo-membraneuse, un état grave à traiter en urgence.

Spoedbehandeling van pseudomembraneuze colitis In geval van ernstige, aanhoudende diarree dient u onmiddellijk uw arts op de hoogte te brengen omdat dit het gevolg kan zijn van pseudomembraneuze colitis, een ernstige aandoening die onmiddellijk moet worden behandeld.


- Le taux de calcium dans votre sang doit être mesuré si vous prenez les médicaments suivants : o Vitamine D, car elle accroît l’absorption du calcium o Certains diurétiques tels que l’hydrochlorothiazide, car ils réduisent l’excrétion du

- De calciumwaarde in het bloed dient gemeten te worden wanneer de volgende geneesmiddelen ingenomen worden: o Vitamine D, omdat het de opname van calcium verhoogd o Bepaalde diuretica (waterpillen) zoals hydrochlorothiazide omdat deze de excretie


Reconstitution ETAPE 1 : Préparation du matériel Il est recommandé d’utiliser des gants car ZYPADHERA peut irriter la peau.

Het is raadzaam handschoenen te gebruiken, omdat ZYPADHERA de huid kan irriteren.


La perte de biodiversité pose un problème car elle provoque une diminution de bon nombre de services écosystémiques. Elle rend aussi l'écosystème marin plus instable lorsque des espèces disparaissent; la pression sur l'écosystème peut donc être moins compensée.

Verlies aan biodiversiteit is een probleem omdat daardoor een aantal ecosysteemdiensten verminderen of omdat het mariene ecosysteem labieler wordt als een aantal soorten verdwijnen; de druk op het ecosysteem kan dan minder gebufferd worden.


6. Le CSH a opté pour une norme entre les 3 et 6 V/m qui peut sembler rigoureuse car elle introduit un facteur de sécurité supplémentaire par rapport aux recommandations contestables de l’ICNIRP et de l’OMS.

6. De HGR heeft geopteerd voor een normwaarde van 3-6V/m die streng kan lijken omdat hij een supplementaire veiligheidsfactor introduceert t.o.v. voor discussie vatbare ICNIRP-WHO aanbevelingen.


- La salle d’attente est considérée comme une zone spécifique car elle peut être une source de contamination potentielle; c’est la raison pour laquelle il faut veiller à renouveler régulièrement les revues et à nettoyer les jouets (choisis en matériau lavable en machine à 60 °C).

- De wachtkamer wordt als een specifieke zone beschouwd omdat ze een mogelijke besmettingsbron kan zijn; daarom moet erop worden toegezien dat de tijdschriften regelmatig vernieuwd worden en het speelgoed gereinigd (gekozen in materiaal dat machinaal bij 60° C kan worden gewassen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle peut irriter votre ->

Date index: 2024-04-09
w