Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car la chlorhydrate de terbinafine peut passer " (Frans → Nederlands) :

N’utiliser pas cette crème si vous allaitez car la chlorhydrate de terbinafine peut passer dans le lait maternel.

Gebruik de crème niet wanneer u borstvoeding geeft. Terbinafinehydrochloride kan in de moedermelk terecht komen.


Allaitement La terbinafine peut passer dans le lait maternel.

Borstvoeding Terbinafine kan terecht komen in de moedermelk.


Le message reçu peut provenir d’une personne se faisant passer pour une autre (duperie et usurpation) qui, elle, peut inspirer confiance, car des en-têtes de courrier sont facilement forgés.

Het ontvangen bericht kan afkomstig zijn van een persoon die zich uitgeeft voor een andere (bedrog , spoofing) en die vertrouwen wekt door het gebruik van nagemaakte logo's.


Si vous devez passer des analyses de sang, signalez à votre médecin ou au personnel du laboratoire que vous prenez Visannette car Visannette peut influer sur les résultats de certaines analyses.

Als u een bloedtest moet ondergaan, vertel dan uw arts of het laboratoriumpersoneel dat u Visannette gebruikt, omdat Visannette de resultaten van sommige testen kan beïnvloeden.


Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5 Utilisation concomitante avec un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE-5) : Comme avec les autres alpha-bloquants, l’administration concomitante de chlorhydrate de prazosine avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence car elle peut entraîner une hypotension symptomatique chez certains patients.

Gebruik met PDE-5-remmers Concomitant gebruik met een fosfodiësterase type 5 (PDE-5)-remmer: Evenals met de andere alfablokkers, moet concomitante toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer voorzichtig gebeuren, want ze kan een symptomatische hypotensie bij bepaalde patiënten teweegbrengen.


Analysez votre situation avec votre médecin si vous devez passer un test antidopage en tant qu’athlète, car Co-Candesartan Sandoz contient un composant actif qui peut rendre positif le résultat d’un test antidopage.

Vertel het uw arts als u een atleet bent die een dopingtest moet nemen omdat Co-Candesartan Sandoz een actief bestanddeel bevat dat positieve resultaten kan veroorzaken bij dopingtests.


L’administration est déconseillée pendant la grossesse et la lactation car le nitrate de naphazoline peut accidentellement passer dans la circulation sanguine.

De toediening wordt afgeraden tijdens de zwangerschap en de borstvoeding omdat nafazolinenitraat mogelijk de bloedbaan zou kunnen bereiken.


Par ailleurs, selon la lettre de cet arrêté royal, un patient qui, pour des raisons médicales claires, a besoin d’un ACE-inhibiteur (qu’il s’agisse d’un patient diabétique ou d’un patient combinant l’hypertension artérielle et la décompensation) et ne le supporte pas à cause des effets secondaires, par exemple une toux persistante, ne peut pas passer aux sartans car au sens strict, la prise d’un antihypertenseur n’est pas suffisante pour commencer un traitement au sartan.

Aan de andere kant mag volgens de letter van dit Koninklijk besluit een patiënt, die omwille van duidelijke medische indicaties, een ACE-inhibitor behoeft (weze het een diabetespatiënt of een patiënt met een combinatie van arteriële hypertensie en decompensatie) en deze niet verdraagt omwille van nevenwerkingen, zoals bijvoorbeeld een persisterende prikkelhoest, niet overschakelen op sartanen omdat strikt genomen het nemen van één antihypertensivum niet voldoende is om met een sartaan te starten.


Ne prenez pas Evista si vous allaitez, car il peut passer dans le lait maternel.

Evista mag niet worden gebruikt in de periode dat borstvoeding wordt gegeven, omdat het in de moedermelk kan worden uitgescheiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la chlorhydrate de terbinafine peut passer ->

Date index: 2022-02-19
w