Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le médicament peut sérieusement nuire » (Français → Néerlandais) :

Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de plus de 3 mois de grossesse, car le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé lorsqu’il est utilisé dans cette phase (voir la rubrique sur la grossesse).

Als u denkt dat u zwanger bent (of het zou kunnen worden), moet u uw arts op de hoogte brengen. Quinapril EG is niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby als het in dit stadium wordt gebruikt (zie rubriek over zwangerschap).


Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de grossesse de plus de 3 mois étant donné que le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Quinapril EG wordt niet aangeraden in het begin van de zwangerschap, en u mag het geneesmiddel niet innemen wanneer u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby als u het nog gebruikt na de derde maand van de


Quinapril EG n’est pas recommandé en début de grossesse et ne sera pas pris en cas de grossesse de plus de 3 mois étant donné que le médicament peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »)

Quinapril EG is niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het uw baby ernstige schade kan toebrengen, indien het gebruikt wordt in dit stadium (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Lisinopril Sandoz n’est pas recommandé au début de la grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car il pourrait sérieusement nuire à votre bébé en cas d’utilisation à ce stade (voir rubrique Grossesse).

Lisinopril Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het uw baby ernstige schade kan berokkenen als het in dat stadium wordt gebruikt (zie rubriek zwangerschap).


Allaitement Vous ne devez pas prendre ce médicament si vous allaitez, car Co-Lisinopril EG peut nuire à l’enfant allaité.

U mag dit geneesmiddel niet gebruiken als u borstvoeding geeft, omdat Co-Lisinopril EG schadelijk kan zijn voor de zuigeling.


Le praticien respecte le souhait du patient de ne pas être informé, excepté si son refus peut sérieusement nuire à sa santé ou à la santé de tiers (ex. une maladie contagieuse).

De beroepsbeoefenaar respecteert de wens van de patiënt om niet geïnformeerd te worden, behalve indien dit voor de patiënt of voor derden een ernstig gezondheidsrisico risico inhoudt (bv. een besmettelijke ziekte).


Candesartan Sandoz n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.

Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat dat uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het wordt gebruikt na de derde maand van de zwangerschap.


Valsartan Sandoz n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.

Valsartan Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag ook niet worden ingenomen als u langer dan 3 maanden zwanger bent omdat het uw baby ernstige schade kan berokkenen als het na de derde zwangerschapsmaand wordt gebruikt.


Le modèle KIWI peut rapporter de l'argent aux pouvoirs publics à court terme, mais il hypothèque sérieusement l'avenir du développement de nouveaux médicaments.

Het KIWI-model kan de overheid geld opbrengen op korte termijn, maar is een zware hypotheek op het verder ontwikkelen van nieuwe middelen.


Cependant, la pilule offre moins de sécurité que la stérilisation car on peut oublier de la donner ou les animaux peuvent la vomir, ce qui réduit à néant les effets du médicament.

De pil biedt echter minder zekerheid dan een sterilisatie want men kan vergeten ze toe te dienen of de dieren kunnen ze uitbraken, waardoor de uitwerking van de pil wordt tenietgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le médicament peut sérieusement nuire ->

Date index: 2021-01-01
w