Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car un traitement par testostérone peut causer " (Frans → Nederlands) :

souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et utilisez de l’insuline pour contrôler votre glycémie, car un traitement par testostérone est susceptible d ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan vererge ...[+++]


Au début du traitement, la triptoréline peut causer une augmentation transitoire du taux de testostérone sérique.

In het begin veroorzaakt triptoreline een voorbijgaande stijging van de serumtestosteronspiegels.


Au début du traitement, la triptoréline comme les autres analogues de la GnRH peut causer une augmentation transitoire du taux de testostérone sérique.

Net zoals andere GnRH-agonisten veroorzaakt triptoreline eerst een kortstondige stijging van de serum testosteronspiegels.


N’interrompez pas le traitement par Valproate Retard EG pendant la grossesse sans consulter votre médecin, car tout arrêt brutal du traitement ou toute réduction non contrôlée de la posologie peut causer la survenue de crises d’épilepsie, ce qui pourrait s’avérer nuisible pour vous et/ou votre fœtus.

Onderbreek de behandeling met Valproate Retard EG niet tijdens de zwangerschap zonder overleg met uw arts, omdat een abrupte stopzetting van de behandeling of een ongecontroleerde dosisverlaging kan leiden tot epileptische aanvallen, die u en/of uw ongeboren kind kunnen schaden.


-médicament contenant un alpha-bloquant ( par exemple doxazosine) pour le traitement d'une pression sanguine élevée (hypertension) ou de problèmes de prostate, car l’association de ces 2 médicaments peut causer des symptômes qui diminuent la pression sanguine (par exemple étourdissement, sensation de tête vide.

Alfablokkertherapie (bijv. doxazosine) voor de behandeling van hoge bloeddruk of prostaatproblemen, omdat de combinatie van de twee geneesmiddelen de symptomen van een lage bloeddruk kunnen teweegbrengen (bijv. duizeligheid, licht gevoel in het hoofd).


A l’instar de toutes les benzodiazépines, le traitement au LORANKA impose la prudence lors de la conduite d’un véhicule et de l’utilisation de machines car celui-ci peut causer une sédation, une amnésie, des troubles de la concentration et une altération de la fonction musculaire.

Zoals met alle benzodiazepines moet men onder behandeling van LORANKA voorzichtig zijn met het besturen van een voertuig en het gebruik van machines omdat het sedatie, amnesie, concentratieverlies en gebrekkige spierfunctie kan veroorzaken.


Car il peut causer de l’hypotension, la prudence nécessaire est tout de même requise pour le traitement des patients chez lesquels une chute de la tension artérielle pourrait mener à des complications cardiovasculaires ou cérébrovasculaires.

Want het kan hypotensie veroorzaken; voorzichtigheid is evenwel geboden voor de behandeling van patiënten bij wie een daling van de arteriële druk vaatcomplicaties kan veroorzaken ter hoogte van het hart of de hersenen.


- Si vous avez des problèmes respiratoires ou pulmonaires (particulièrement si vous êtes obèse), car Xyrem peut causer une dépression respiratoire

- als u ademhalings- of longproblemen heeft (vooral wanneer u zwaarlijvig bent), omdat Xyrem de ademhaling kan onderdrukken


Tout refus d'animaux en mauvaise condition générale (qu'il s'agisse de poissons, de moules, de volailles, de lapins, de gibier, de bétail) peut, en fait, être un moyen de prévention d'une zoonose, car certains agents zoonotiques peuvent causer des troubles chez les animaux comme Salmonella, E. coli, ou les agents du botulisme ou du charbon bactéridien, etc, …

Elke afkeuring van dieren in slechte algemene conditie (zowel vis, mosselen, pluimvee, konijn, wild, vee) is in feite een preventie van een mogelijke zoönose, want er zijn gevallen bij van Salmonella, E.coli, botulisme, miltvuur, enz.


La phrase « pour le cas d’ un aliment cuit, l’inoculation peut être réalisée sur une matrice stérile pour simuler une recontamination après traitement technique » devrait être abandonnée, car le but n’est pas de stériliser réellement l’aliment, mais d’ensemencer un aliment représentatif, présentant une flore d’accompagnement représentative.

De zin " pour le cas d’un produit cuit, l’inoculation peut être réalisée sur une matrice sterile pour simuler une recontamination après traitement technique” zou beter geschrapt worden, aangezien het niet de bedoeling is dat het levensmiddel werkelijk gesteriliseerd wordt maar dat een representatief levensmiddel met aanwezigheid van een representati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car un traitement par testostérone peut causer ->

Date index: 2022-01-23
w