Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Latente
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Prodromique
Pré-psychotique
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "caractéristiques de celle-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lanoxin est contre-indiqué en cas d’arythmies supraventriculaires associées à une voie de conduction auriculo-ventriculaire accessoire, comme dans le syndrome de Wolff-Parkinson-White, à moins que les caractéristiques électrophysiologiques de cette voie accessoire et tous les effets néfastes possibles de la digoxine sur les caractéristiques de celle-ci aient fait l’objet d’une évaluation.

Lanoxin is tegenaangewezen in geval van supraventriculaire aritmieën met accessoire atrioventriculaire geleidingsbundel, zoals bij Wolff-Parkinson-White syndroom, tenzij de elektrofysiologische kenmerken van deze accessoire bundel en alle mogelijke nadelige effecten van digoxine op de kenmerken daarvan werden onderzocht.


Les caractéristiques de celles-ci peuvent inclure dyspnée, toux non-productive et détérioration de l’état général (fatigue, perte de poids et fièvre).

De waargenomen kenmerken die voorkomen kunnen inhouden: dyspnoe, niet-productieve hoest en verslechtering van de algemene toestand (vermoeidheid, gewichtsverlies en koorts).


Celle-ci inclut les importateurs, les conditionneurs travaillant pour leur propre compte et les personnes modifiant les caractéristiques d’un détergent ou modifiant l’étiquetage de celui-ci.

Die omvat importeurs, zelfstandig verpakkers en iedere persoon die de kenmerken van een detergens verandert, of het etiket voor het product verandert.


c) d’entraîner une altération des caractères organoleptiques Caractéristique de ce que l'on perçoit par la vue, l'odorat, le goût et le toucher de celles-ci.

c) een verandering van de organoleptische Eigenschap die men waarneemt via het zicht, de reukzin, de smaak en de tastzin eigenschappen meebrengen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 résumé des caractéristiques du produit 12F26 Céphalées Chroniques Quotidiennes (CCQ) par abus médicamenteux L'utilisation prolongée de tout type de traitement antalgique pour soulager des céphalées peut entraîner une aggravation de celles-ci.

Chronische Dagelijkse Hoofdpijn (CDH) door geneesmiddelmisbruik Een verlengd gebruik van elke pijnstiller om hoofdpijn te verlichten kan leiden tot een verergering van de pijn.


Celles-ci sont généralement asymptomatiques et transitoires, mais pourraient être un signe précoce d’hépatotoxicité, et elles ont été très rarement associées à une atteinte plus grave des cellules hépatiques, une hépatite fulminante et une insuffisance hépatique, celles-ci ayant résulté chez certains en une issue fatale.

Deze zijn meestal asymptomatisch en van voorbijgaande aard, maar zouden een vroegtijdige indicatie kunnen zijn van hepatotoxiciteit, en werden zeer zelden geassocieerd met een meer ernstige beschadiging van de levercellen, fulminante hepatitis en leverfalen, die bij sommigen een fatale afloop als gevolg hadden.


Quelques ordres de grandeur représentatifs du champ magnétique 50 Hz sont: 2 à 10 µT sous une ligne à haute tension et 0,1 à 1 µT à 50 mètres de celle-ci (au sol); 1 µT à 30 cm d'une machine à laver et 0,2 µT à 1 mètre de celle-ci (BBEMG) (Van Loock, 2007).

Enkele representatieve grootteordes van het 50 Hz magnetische veld zijn: van 2 tot 10 µT onder een hoogspanningslijn en van 0,1 tot 1 µT op 50 meter afstand ervan (op grondniveau); 1 µT op 30 cm van een wasmachine en 0,2 µT op 1 meter afstand ervan (BBEMG) (Van Loock, 2007).


Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg doivent être évalués de façon individuelleau regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant que celle-ci ne décide de commencer à utiliser Gratiëlla 2mg/0,035mg .

Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico’s van Gratiëlla 2mg/0,035mg tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Gratiëlla 2mg/0,035mg te gaan gebruiken.


En présence de l'une des affections /de l'un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, les bénéfices de l'utilisation d'un progestatif devront être mesurés par rapport aux risques éventuels pour chaque patiente et discutés avec celle-ci avant qu'elle ne décide de commencer Desogestrel Besins.

Als er sprake is van één van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren,dienen in elk individueel geval de voor- en nadelen van het gebruik van progestagenen tegen elkaar te worden afgewogen en met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Desogestrel Besins te gaan gebruiken.


Céfépime est indiqué chez les patients pédiatriques pour le traitement des infections répertoriées ci-dessous lorsque celles-ci sont causées par des bactéries sensibles :

Cefepime is geïndiceerd bij pediatrische patiënten voor de behandeling van de onderstaande infecties als deze door gevoelige bacteriën veroorzaakt zijn:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristiques de celle-ci ->

Date index: 2024-05-17
w