Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractéristiques du produit du ritonavir doit donc » (Français → Néerlandais) :

Le Résumé des Caractéristiques du Produit du ritonavir doit donc être consulté avant l’instauration d’un traitement par PREZISTA.

De Samenvatting van de Productkenmerken van ritonavir moet daarom worden geraadpleegd voordat een therapie met PREZISTA wordt ingesteld.


Le Résumé des Caractéristiques du Produit du ritonavir doit donc être consulté avant l’instauration d’un traitement par APTIVUS (en particulier en ce qui concerne les rubriques contre-indications, mises en garde et effets indésirables).

De Samenvatting van de Productkenmerken van ritonavir moet daarom geraadpleegd worden voorafgaand aan de start van de behandeling met APTIVUS (vooral met betrekking tot de rubrieken contraindicaties, waarschuwingen en bijwerkingen).


Le Résumé des Caractéristiques du Produit du ritonavir doit être consulté avant l'initiation d'un traitement à base de REYATAZ et de ritonavir.

De Samenvatting van de Product Kenmerken van ritonavir dient voor de start van de behandeling met REYATAZ en ritonavir te worden geraadpleegd.


Le Résumé des Caractéristiques du Produit du ritonavir doit par conséquent être consulté préalablement à toute initiation de traitement par Telzir.

De Samenvatting van de Productkenmerken van ritonavir moet daarom worden geraadpleegd voorafgaand aan behandeling met Telzir.


Aussi, il est nécessaire de consulter le Résumé des Caractéristiques du Produit de ritonavir avant d’instaurer un traitement par Telzir et ritonavir.

De volledige productinformatie voor ritonavir moet daarom worden geraadpleegd vóór de start van de therapie met Telzir met ritonavir.


Lorsque le ritonavir est utilisé comme potentialisateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase, le Résumé des Caractéristiques du Produit de l’autre inhibiteur de la protéase doit être consulté.

Wanneer ritonavir gebruikt wordt als farmacokinetische versterker met andere proteaseremmers moet de Samenvatting van de Productkenmerken van de betreffende proteaseremmer worden geraadpleegd.


Sur la base des données présentées dans cette analyse cumulée, malgré la présence de facteurs confondant dans la majorité des cas de réactions de type anaphylactoïde, il est considéré qu’un lien avec le palonosétron IV ne peut être exclu et la rubrique 4.8 du Résumé des Caractéristiques du Produit de la formulation intraveineuse doit donc être actualisée pour ajouter « anaphylaxie, réactions et chocs anaphylactiques/anaphylactoïdes ».

Op basis van de gegevens die worden gepresenteerd in dit cumulatieve overzicht, hoewel in de meeste gevallen van anafylactoïde reactietypes verwarrende factoren aanwezig waren, is men van mening dat een verband met IV-palonosetron niet uitgesloten kan worden en de productinformatie voor de IVformulering in rubriek 4.8 dient daarom geüpdatet te worden door anafylaxie, anafylactische/anafylactoïde reacties en shock toe te voegen.


Par rapport aux antagonistes de la vitamine K (AVK), le mode d’action de ces NACOs est différent : il n’y a pas d’interférence entre le mode d’action des NACOs et la vitamine K, donc pas d’interaction (connue) entre ces NACOs et l’alimentation (plus ou moins riche en vitamine K) et des suppléments vitaminiques pouvant contenir de la vitamine K. Si les interactions médicamenteuses avec ces NACOs sont nettement moins nombreuses qu’avec les AVK, elles sont cependant bien réelles (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit) ...[+++]

Het werkingsmechanisme van deze NOA verschilt van dat van de vitamine K-antagonisten (VKA): er zijn geen interferenties tussen de werking van de NOA en vitamine K, dus geen (gekende) interactie tussen deze NOA en (vitamine-K-rijke) voeding en vitaminesupplementen die vitamine K bevatten.


Avant d’utiliser une spécialité à base de pipéracilline + tazobactam, il est donc important de bien vérifier dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) quels sont les solvants pouvant être utilisés pour reconstituer la poudre spécifique et si d’autres antibiotiques peuvent être administrés concomitamment.

Vooraleer een specialiteit op basis van piperacilline + tazobactam te gebruiken is het dan ook belangrijk in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) na te gaan welke oplosmiddelen kunnen gebruikt worden voor het specifieke poeder en na te gaan of andere antibiotica mogen samen gegeven worden.


Selon certaines recommandations (p.ex. celles proposées par la Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), le traitement par ces produits ne doit donc pas être répété systématiquement après 7 jours, mais uniquement lorsque des poux vivants sont encore trouvés.

Volgens sommige aanbevelingen (bv. deze ondersteund door het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid) dient met deze producten daarom niet systematisch na 7 dagen de behandeling te worden herhaald, maar enkel wanneer nog levende luizen worden gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristiques du produit du ritonavir doit donc ->

Date index: 2024-06-15
w