Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carboplatine en préalablement non traité » (Français → Néerlandais) :

5-7mg/ml.min Carboplatine en Préalablement non traité monothérapie 4-6mg/ml.min Carboplatine en Préalablement traité monothérapie 4-6mg/ml.min Carboplatine plus Préalablement non traité cyclophosphamide

5-7 mg/ml.min carboplatine in monotherapie Nog niet behandeld 4-6 mg/ml.min carboplatine in monotherapie Voorheen behandeld 4-6 mg/ml.min carboplatine plus cyclofosfamide Nog niet behandeld


5-7 mg/ml .min Carboplatine seul Patient non pré-traité 4-6 mg/ml .min Carboplatine seul Patient pré-traité 4-6 mg/ml .min Carboplatine plus Patient non pré-traité cyclophosphamide

Dosering (mg) = doel AUC (mg/ml x min) x [GFR ml/min + 25] Doel AUC Geplande chemotherapie Behandelingsstatus patiënt 5-7 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling Voorheen onbehandeld met carboplatine 4-6 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling Voorheen onbehandeld met carboplatine 4-6 mg/ml.min Carboplatine plus Voorheen onbehandeld cyclofosfamide


5-7mg/ml .min Carboplatine seul Patient non pré-traité 4-6 mg/ml .min Carboplatine seul Patient pré-traité 4-6mg/ml .min Carboplatine plus cyclophosphamide Patient non pré-traité

5-7 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling met Voorheen onbehandeld carboplatine 4-6 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling met Voorheen behandeld carboplatine 4-6mg/ml.min Carboplatine plus cyclofosfamide Voorheen onbehandeld


La posologie recommandée de carboplatin injection chez les patients adultes préalablement non traités, ayant une fonction rénale normale, est de 400 mg/m 2 en dose intraveineuse unique, administrée au moyen d’une perfusion de 15 à 60 minutes.

Carboplatine injectie mag alleen via intraveneuze weg worden gebruikt. De aanbevolen dosering van carboplatine injectie bij volwassen patiënten met een normale nierfunctie die nog niet werden behandeld, is 400 mg/m² als een enkele intraveneuze dosis toegediend via een infuus van 15-60 minuten.


Patients co-infectés par le VIH L’étude P05411 était une étude de phase II randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo comparant Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [1,5 µg/kg/semaine de peginterféron alfa-2b par voie sous-cutanée et ribavirine à la posologie adaptée en fonction du poids (comprise entre 600 et 1 400 mg/jour par voie orale)] à PR seul chez les sujets co-infectés par le VIH et le VHC de génotype 1, préalablement non-traités pour leur infection chronique par le VHC. Les sujets étaient traités pendant 4 ...[+++]

Patiënten met co-infectie met hiv P05411 was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd fase II-onderzoek waarin Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerde toediening van ribavirine (600-1400 mg/dag oraal)] werd vergeleken met PR alleen bij proefpersonen die geco-infecteerd waren met hiv en HCV genotype 1 die eerder niet waren behandeld voor chronische HCV-infectie. Proefpersonen werden behandeld met 4 weken PR gevolgd door 44 weken Victrelis of placebo met PR.


Utilisation chez les patients co-infectés par le VIH Victrelis, en association au peginterféron alfa et à la ribavirine, a été étudié chez 98 patients au total (64 dans le bras Victrelis), co-infectés par le Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH) et par le VHC de génotype 1, et préalablement non-traités pour leur infection chronique par le VHC (voir rubriques 4.8 et 5.1).

Gebruik bij patiënten met co-infectie met hiv Victrelis, in combinatie met peginterferon alfa en ribavirine, is beoordeeld bij in totaal 98 patiënten (64 in de Victrelis-arm) die een co-infectie met het humaan immunodeficiëntievirus (hiv) en HCV genotype 1 hadden en die niet eerder waren behandeld voor chronische HCV-infectie (zie rubrieken 4.8 en 5.1).


Tableau 6 Réponse Virologique Prolongée (RVP)*, Fin De Traitement (FDT) et taux de rechute † du VHC chez les sujets préalablement non-traités et co-infectés par le VIH

Tabel 6 Sustained Virologic Response (SVR)*, End of Treatment (EOT) en HCV Relapse Rates † bij niet eerder behandelde proefpersonen met co-infectie met hiv


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répond ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in ...[+++]


‐ deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou ch ...[+++]

‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker na radiotherapie of bij patiënten met een baarmoederhalskanker stadium IV-B. Borstkanker, neo-adjuvante en adjuvante therapie van osteo ...[+++]


La spécialité suivante fait l'objet d'un remboursement si elle est administrée à une posologie maximale de 375mg/m² par administration dans le cadre du traitement d'un patient atteint d'un lymphome nonhodgkinien avec expression CD-20 : Dans le traitement d’entretien, chez les patients non précédemment traités par une chimiothérapie, répondant au traitement d’induction ; Dans le traitement d’entretien, chez les patients en rechute après ou réfractaires à une chimiothérapie préalable, répondant au traitement d’induction

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend aan een maximale dosis van 375 mg/m² per toediening, in het kader van de behandeling van een patiënt die lijdt aan een non hodgkin lymfoom met CD-20 expressie: In de onderhoudsbehandeling, bij niet eerder met chemotherapie behandelde patiënten, die een


w