Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe III ou IV de la New York Heart Association

Traduction de «cardiaque congestive seront attentivement contrôlés » (Français → Néerlandais) :

Les patients présentant un antécédent d’hypertension et/ou d’une forme légère à modérée d’insuffisance cardiaque congestive seront attentivement contrôlés et conseillés, car une rétention hydrique et des œdèmes ont été rapportés en association avec un traitement par AINS.

Passende controle en advies zijn noodzakelijk bij patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en/of licht tot matig congestief hartfalen, aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden ten gevolge van de behandeling met NSAID's.


Effets cardiovasculaires et cerebrovasculaires Les patients présentant un antécédent d’hypertension et/ou d’une forme légère à modérée d’insuffisance cardiaque congestive seront attentivement contrôlés et conseillés, car une rétention hydrique et des oedèmes ont été rapportés en association avec un traitement par AINS.

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Passende controle en advies zijn noodzakelijk bij patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en/of licht tot matig congestief hartfalen, aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden ten gevolge van de behandeling met NSAID’s.


Les patients qui souffrent d’hypertension non contrôlée, de défaillance cardiaque congestive, de maladie cardiaque ischémique avérée, de maladie artérielle périphérique et/ou de maladie cérébrovasculaire ne seront traités par diclofénac qu’après mûre réflexion.

Patiënten met ongecontroleerde hypertensie, congestief hartfalen, manifeste ischemische hartziekte, perifere arteriële ziekte en/of cerebrovasculaire ziekte dienen slechts na zorgvuldig overwegen met diclofenac behandeld te worden.


Dysfonctionnement cardiaque sévère Les patients présentant un dysfonctionnement cardiaque sévère (insuffisance cardiaque congestive [classe III ou IV de la New York Heart Association], infarctus du myocarde au cours des 12 mois précédant le début de l’étude, angor instable ou mal contrôlé) étaient exclus des études cliniques du pomalidomide.

Significante hartfunctiestoornis Patiënten met significante hartfunctiestoornis (congestief hartfalen NYHA klasse III of IV (NYHA: New York Heart Association); myocardinfarct binnen 12 maanden voor de aanvang van het onderzoek; instabiele of slecht onder controle zijnde angina pectoris) werden uitgesloten van deelname aan klinische onderzoeken met pomalidomide.


Les anomalies de l'ionogramme (dont celles du magnésium) doivent être corrigées et les facteurs de risque cardiaques d’allongement de l’intervalle QT (par exemple insuffisance cardiaque congestive, bradyarythmie) doivent être contrôlés.

Wanneer de QTc tijdens de behandeling hoger is dan 500 ms dient de vemurafenib-behandeling tijdelijk onderbroken te worden, de elektrolytenafwijkingen (inclusief magnesium) gecorrigeerd te worden en de cardiale risicofactoren voor QT-verlenging (bijv. hartfalen geassocieerd met stuwing, bradyaritmieën) onder controle te zijn.


S'il se produit une insuffisance cardiaque congestive en cours de traitement avec Atenolol/Chloortalidone EG, le médicament peut être interrompu temporairement jusqu'à ce que l'insuffisance soit sous contrôle.

Mocht congestieve hartinsufficiëntie optreden gedurende behandeling met Atenolol/Chloortalidone EG, dan kan het geneesmiddel tijdelijk teruggetrokken worden tot de insufficiëntie onder controle is.


- Un contrôle et des conseils adaptés sont indispensables chez les patients présentant des antécédents d’hypertension et d’insuffisance cardiaque congestive légère à modérée, étant donné que des cas d’accumulation de liquide et d’œdème ont été rapportés lors d’un traitement par AINS.

- Geschikte controle en advies zijn vereist voor patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en mild tot matig congestief hartfalen, aangezien vochtophoping en oedeem gerapporteerd werden bij een behandeling met NSAIDs.


Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires : Les patients ayant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque congestive légère à modérée devront faire l’objet de contrôles et d’un suivi étroits, car des cas de rétention hydrique et de formation d’œdèmes ont été mis en rapport avec des traitements par AINS.

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten: Patiënten met een geschiedenis van hypertensie en/of milde of gematigde vorm van congestief hartfalen zullen nauwlettend gecontroleerd en geadviseerd moeten worden aangezien vochtretentie en oedeemvorming is gerapporteerd in associatie met een therapie van NSAID’s.


En outre, la plupart des patients souffrant d'une insuffissance cardiaque ont besoin d'un diurétique de l'anse ou d'un diurétique thiazide afin de garder sous contrôle le sel, la rétention d'eau et les symptomes consécutifs à une congestion.

Daarnaast hebben de meeste patiënten met hartfalen een lisdiureticum of een thiazidediureticum nodig om de zout - en waterretentie en de symptomen ten gevolge van congestie onder controle te houden.


- La plupart des patients atteints d’insuffisance cardiaque ont besoin d’un diurétique thiazidique ou d’un diurétique de l’anse pour contrôler la rétention hydrosodée et les symptômes dus à la congestion.

- De meeste patiënten met hartfalen hebben een thiazidediureticum of een lisdiureticum nodig om de zout- en waterretentie en de symptomen ten gevolge van congestie te controleren.


w