Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas de dépassement budgétaire global » (Français → Néerlandais) :

La partie du chiffre d’affaires reversée ne doit pas être soumise aux cotisations sur le chiffre d’affaires ni portée en compte en cas de dépassement budgétaire global.

Het teruggestorte deel van de omzet moet niet worden onderworpen aan de heffingen op de omzet noch in rekening worden gebracht bij de globale budgettaire overschrijding.


Il est cependant prévu qu’en cas de dépassement de l’objectif budgétaire global de plus de 2%, le dépassement de chaque organisme assureur soit plafonné à 2% de sa quotité budgétaire.

Er is evenwel bepaald dat, ingeval het globale begrotingsaandeel met meer dan 2 % is overschreden, de overschrijding van elke verzekeringsinstelling op 2 % van haar begrotingsaandeel wordt begrensd.


Le Conseil général de l’assurance soins de santé détermine notamment les orientations de politique générale en matière de soins de santé; il fixe sur la base de la proposition du Comité de l’assurance l’objectif budgétaire global des prestations de santé, veille à l’équilibre financier de l’assurance soins de santé, prend, si nécessaire, des mesures de correction budgétaire dans un secteur qui risque un dépassement significatif, établ ...[+++]

De Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt met name de algemene beleidslijnen inzake geneeskundige verzorging; de raad stelt op basis van het voorstel van het Verzekeringscomité de globale begrotingsdoelstelling van de geneeskundige verstrekkingen vast, ziet toe op het financieel evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging, neemt indien nodig, correctiemaatregelen op het stuk van de begroting in een sector die zijn begroting beduidend dreigt te overschrijden, maakt de begroting op en slui ...[+++]


Au cas où, pour un exercice, l'objectif budgétaire global, après application des dispositions visées au § 3, est dépassé de plus de 2 p.c., le déficit pour l'application de l'article 198, § 3, est limité à 2 p.c. de la quotité budgétaire de chaque organisme assureur.

Ingeval voor een boekjaar de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, na toepassing van de bepalingen bedoeld in § 3 met meer dan 2 pct. wordt overschreden, dan wordt het mali voor de toepassing van artikel 198, § 3, beperkt tot 2 pct. van het begrotingsaandeel van elke verzekeringsinstelling afzonderlijk.


Le Conseil général de l’assurance soins de santé détermine notamment les orientations de politique générale en matière de soins de santé ; il fixe sur la base de la proposition du Comité de l’assurance l’objectif budgétaire global des prestations de santé, veille à l’équilibre financier de l’assurance soins de santé, prend, si nécessaire, des mesures de correction budgétaire dans un secteur qui risque un dépassement significatif, établ ...[+++]

De Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt met name de algemene beleidslijnen inzake geneeskundige verzorging ; de raad stelt op basis van het voorstel van het Verzekeringscomité de globale begrotingsdoelstelling van de geneeskundige verstrekkingen vast, ziet toe op het financieel evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging, neemt indien nodig, correctiemaatregelen op het stuk van de begroting in een sector die zijn begroting beduidend dreigt te overschrijden, maakt de begroting op en slu ...[+++]


Développement et implémentation d’une nouvelle procédure de détection des risques de dépassement de l’objectif budgétaire global et des objectifs budgétaires partiels.

Ontwikkelen en implementeren van een nieuwe procedure ter opsporing van de risico’s op overschrijding van de globale begrotingsdoelstelling en de partiële begrotingsdoelstellingen.


la demande à l’Administrateur général de l’INAMI de proposer une nouvelle procédure pour détecter à temps les risques de dépassement de l’objectif budgétaire global et les objectifs budgétaires partiels.

Vraag aan de Administrateur-generaal van het RIZIV om een nieuwe procedure voor te stellen om de risico’s op overschrijding van de globale begrotingsdoelstelling en de partiële begrotingsdoelstellingen vroegtijdig op te sporen.


L’Accord prévoit également que la récupération des dépassements budgétaires inexplicables soit attribuée aux secteurs responsables des dépassements.

Het akkoord voorziet ook dat de recuperatie van onverklaarbare budgetoverschrijdingen bij de verantwoordelijken wordt gelegd.


La CNMM constate que pour une série de prestations, il existe de très importants dépassements budgétaires et des indications d’écarts importants dans l’usage et l’usage inapproprié de celles-ci.

De NCGZ stelt voor een aantal verstrekkingen zeer belangrijke budgetoverschrijdingen vast, voor meerdere verstrekkingen zijn er ook aanwijzingen van belangrijke verschillen in het gebruik en oneigenlijk gebruik.


D’autre part, afin de pouvoir simplifier le processus relatif à l’adoption des décisions de cohorte, il semblait utile de prévoir un contrôle budgétaire spécifique préalable par rapport au montant global alloué à ce type de décision afin d’éviter que le contrôle budgétaire doive être répété pour chaque décision de cohorte.

Anderzijds, teneinde het proces betreffende de aanneming van cohortbeslissingen te kunnen vereenvoudigen, lijkt het nuttig om een specifieke voorafgaandelijke begrotingscontrole te voorzien voor het globale bedrag dat wordt toegewezen aan dit type van beslissing om te vermijden dat de begrotingscontrole moet worden herhaald voor elke cohortbeslssing.


w