Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas échéant après ajustement » (Français → Néerlandais) :

Le monitoring et l'évaluation des soins envisagés ici poursuivent essentiellement un but éducatif, par le biais d'un feedback confidentiel à chacun des centres de soins quant à sa performance par rapport aux indicateurs de qualité, le cas échéant après ajustement en fonction du case-mix.

De opvolging en evaluatie van de zorg die hier worden nagestreefd, hebben voornamelijk een didactisch doeleinde, dat wordt gerealiseerd door vertrouwelijke feedback te geven aan de individuele zorgcentra over hun performantie op kwaliteitsindicatoren - indien nodig gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.


Les patients qui reçoivent en même temps de la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par CYP1A2 à faible indice thérapeutique (notamment, la tacrine, la théophylline, la méthadone, la mexilétine) doivent être étroitement surveillés et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

Patiënten die tegelijkertijd fluvoxamine en door CYP1A2 gemetaboliseerde geneesmiddelen met een smalle therapeutische index (zoals tacrine, theofylline, methadon, mexiletine) toegediend krijgen, moeten nauwgezet worden gecontroleerd en, indien nodig, is een dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


CYP2C Les patients qui reçoivent en même temps de la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP2C à faible indice thérapeutique (comme la phénytoïne), doivent être étroitement surveillés et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

smalle therapeutische index (zoals fenytoïne) toegediend krijgen, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden en, indien nodig, is dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


Les patients doivent être surveillés attentivement et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

De patiënten dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd en, indien nodig, is dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


Les patients qui reçoivent en même temps de la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP3A4 à faible indice thérapeutique (comme la carbamazépine, la ciclosporine), doivent être étroitement surveillés et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

Patiënten die tegelijkertijd fluvoxamine en door CYP3A4 gemetaboliseerde geneesmiddelen met een smalle therapeutische index (zoals carbamazepine, ciclosporine) toegediend krijgen, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden en, indien nodig, is dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


- Neuroleptiques, IMAO, antidépresseurs, benzodiazépines Le valproate peut accentuer l’action d’autres substances psychotropes, telles que les neuroleptiques, les IMAO, les antidépresseurs et les benzodiazépines ; il est donc recommandé d’effectuer une surveillance médicale soigneuse et le cas échéant d’ajuster la posologie.

- Neuroleptica, MAO-remmers, antidepressiva en benzodiazepines Valproaat kan de effecten van andere psychotropica zoals neuroleptica, MAO-remmers, antidepressiva en benzodiazepines versterken; daarom wordt klinische monitoring geadviseerd en indien nodig moet de dosering aangepast worden.


Tableau 5 : Adultes de 18 ans et plus – ajustement de la posologie quotidienne de lamotrigine après l’ajout d’autres médicaments dans le traitement du trouble bipolaire Il n’y a pas d’expérience clinique dans l’ajustement de la dose quotidienne de lamotrigine après l’ajout d’autres médicaments.

Tabel 5: volwassenen van 18 jaar en ouder - aanpassing van de dagdosering van lamotrigine na toevoeging van andere geneesmiddelen bij de behandeling van een bipolaire stoornis Er is geen klinische ervaring met het aanpassen van de dagdosering van lamotrigine na toevoeging van andere geneesmiddelen.


Le présent rapport innove en proposant une méthodologie qui prend en compte la nature multidisciplinaire de l'oncologie, en s'intéressant aux domaines de soins, et qui combine des indicateurs de résultat et de processus en indices composites, ajustés le cas échéant en fonction des caractéristiques des patients.

Dit innovatieve rapport stelt een methodologie voor om het multidisciplinaire aspect van de oncologie aan te pakken door te werken op zorgdomeinen, en combineert proces- en uitkomst-indicatoren in samengestelde indexen, die indien nodig worden gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.


Trois ans après la publication (ou avant si nécessaire), la recommandation pour la pratique est actualisée et corrigée le cas échéant.

Drie jaar na publicatie (of spoediger indien vereist) wordt de praktijkrichtlijn geactualiseerd en waar noodzakelijk bijgewerkt.


Après ajustement en fonction des caractéristiques des patients, un centre s'est retrouvé significativement inférieur à P25 (probabilité excédentaire comparée au centre moyen: -9%) et 3 centres était statistiquement supérieurs au P75 (probabilité excédentaire comparée au centre moyen: 8%).

Na correctie voor patiëntkenmerken bevond 1 centrum zich statistisch significant onder P25 (excess kans vergeleken met het gemiddelde centrum: -9%) en 3 centra boven P75 (excess kans vergeleken met het gemiddelde centrum: 8%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant après ajustement ->

Date index: 2021-06-04
w