Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas échéant devraient " (Frans → Nederlands) :

les conditions dans lesquelles l'étude pourrait se terminer (ÿ stopping rules Ÿ) ainsi que les procédures à appliquer le cas échéant devraient être décrites 10.

De omstandigheden waaronder de studie kan worden stopgezet („stopping rules‰) moeten worden vastgelegd en de aan te wenden procedures moeten worden beschreven.


13.2. Ces informations devraient, le cas échéant, prendre la forme de symboles.

13.2. De informatie dient, indien van toepassing, in de vorm van symbolen te worden gegeven.


informations présentées dans ce rapport devraient servir à optimiser, le cas échéant, la performance du système de santé.

3.1 Wat is het nut van dit HSPA-rapport? Het uiteindelijke doel van het gezondheidssysteem is om in Belgïee een hoog performant systeem aan te bieden dat een bijdrage levert tot het verbeteren van de gezondheid van de inwoners op zijn grondgebied.


Cela laisse supposer que la reconnaissance précoce de ces personnes durant un examen pré-participatif et le traitement (préventif) correct le cas échéant, associés à un avis sportif correct (comme déconseiller les sports de compétition, choisir un autre sport ou un autre volume ou une autre intensité si des anomalies sont constatées) devraient pouvoir prévenir une mort cardiaque subite durant la pratique sportive.

Dit doet veronderstellen dat het vroegtijdig herkennen van deze personen tijdens een pre-participatie onderzoek en het correct (preventief) behandelen indien mogelijk, gecombineerd met een correct sportadvies (zoals ontraden van competitieve sporten, keuze van een andere sport of sportvolume of intensiteit indien afwijkingen worden vastgesteld) plotse cardiale dood tijdens sportbeoefening zou kunnen voorkomen.


Les États membres devraient, en liaison avec la Commission, coordonner la réaction au sein du comité de sécurité sanitaire (CSS) tel qu’établi par la présente décision, en étroite coopération avec, le cas échéant, d’autres structures établies au niveau de l’Union et au titre du traité Euratom pour la surveillance de ces menaces, l’alerte précoce et la lutte contre celles-ci.

De lidstaten dienen, in verbinding met de Commissie, hun reacties in het Gezondheidsbeveiligingscomité (Health Security Committee — HSC) als ingesteld bij dit besluit, te coördineren, indien van toepassing in nauwe samenwerking met andere op het niveau van de Unie en krachtens het Euratom-Verdrag ingestelde structuren voor de controle van, de vroegtijdige waarschuwing bij of de bestrijding van dergelijke bedreigingen.


Les concentrations plasmatiques de digoxine devraient dès lors être surveillées et la dose de digoxine adaptée le cas échéant au début et à la fin du traitement au lansoprazole.

De plasmaspiegels van digoxine moeten dan ook bewaakt worden en de dosis digoxine moet indien nodig aangepast worden bij aanvang en beëindiging van een behandeling met lansoprazol.


A moins que la continuation de la thérapie des antagonistes de l’angiotensine II soit considérée comme essentielle, les patientes qui envisagent une grossesse devraient être dirigées vers d’autres traitements antihypertenseurs dont le profil de sécurité durant la grossesse a été établi. Quand la grossesse est diagnostiquée, le traitement des antagonistes de l’angiotensine II devrait être arrêté immédiatement, et, le cas échéant une thérapie alternative devrait être commencée (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Als de zwangerschap vastgesteld wordt, moet de behandeling met angiotensine-II-antagonisten onmiddellijk gestopt worden en indien van toepassing, moet een alternatieve therapie opgestart worden (zie rubrieken 4.3 en 4.6)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant devraient ->

Date index: 2022-08-11
w