Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas échéant propose " (Frans → Nederlands) :

L’AFSCA rapporte à la Commission européenne et le cas échéant, propose au Ministre des mesures sur base de l’article 9bis de la loi du 24 mars 1987 sur la santé des animaux.

Het FAVV brengt verslag aan de Europese Commissie uit en stelt, indien nodig, aan de Minister voor om maatregelen te treffen op basis van artikel 9bis van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.


Les audits doivent faire l’objet d’un enregistrement qui précisera au moins ce qui a fait l’objet de l’audit, l’identité des auditeurs et le cas échéant des audités, les problèmes relevés, les plans d’action proposés.

De resultaten van de audits moeten geregistreerd worden. Volgende zaken dienen zeker geregistreerd te worden: het onderwerp van de audit, de identiteit van de auditors en eventueel van de geauditeerde personen en de vastgestelde problemen, de voorgestelde actieplannen.


Enfin, l’avis élaboré et approuvé en groupe de travail, revu par le comité de lecture et par des experts externes au groupe le cas échéant, est proposé à la validation par le Collège.

Het binnen de werkgroep uitgewerkte en goedgekeurde advies dat door het leescomité en in voorkomend geval door externe deskundigen werd nagekeken, wordt ter validatie aan het College voorgelegd.


Enfin, l’avis élaboré et approuvé en groupe de travail et revu par le comité de lecture et par d’autres experts le cas échéant, est proposé à la validation par le Collège.

Uiteindelijk wordt het advies binnen de werkgroep uitgewerkt en goedgekeurd advies dat door het leescomité en in voorkomend geval door andere deskundigen werd nagekeken, ter validatie aan het College voorgelegd.


Il se propose de vérifier si les sites Internet des médecins sont conformes à la déontologie médicale et informera, le cas échéant, les conseils provinciaux compétents.

Hij is van plan na te gaan of de internetsites van artsen stroken met de medische deontologie en zal desgevallend de bevoegde provinciale raden informeren.


Dans le cadre de votre prise en charge (ou de la prise en charge du confrère auquel vous l'avez référé), il est important que le patient soit revu et interrogé à brève échéance, par exemple dans un délai de deux semaines, concernant les mesures concrètes qu'il a prises pour éviter l'infection, afin de vérifier si les recommandations ont été comprises et suivies et, le cas échéant, lui proposer toute aide utile pour y parvenir.

In het kader van de zorgverstrekking door u (of een collega naar wie u hem hebt verwezen) is het van belang de patiënt binnen een korte tijdspanne, bv. twee weken, terug te zien en te ondervragen over de concrete door hem getroffen maatregelen om besmetting te vermijden, om u ervan te vergewissen dat alle aanbevelingen werden begrepen en nageleefd, en hem desgevallend alle nodige hulp voor te stellen om dit doel te bereiken.


d’informer le Comité de l’assurance sur ces activités et, le cas échéant, de proposer au Comité de l’assurance l’adaptation de l’arrêté royal du 27 mars 2012 ou l’adaptation ou la dénonciation de cette convention.

het Verzekeringscomité inlichten over deze activiteiten en eventueel het Verzekeringscomité voorstellen het koninklijk besluit van 27 maart 2012 aan te passen of onderhavige overeenkomst aan te passen of op te zeggen.


Grâce aux politiques communautaires ciblées en place ainsi qu'au réexamen et, le cas échéant, à la mise à jour de la législation de l'Union applicable en la matière, le secteur de la santé sera à même de s'intégrer dans le cadre d'action européen proposé.

Met het bestaande gerichte beleid van de Gemeenschap en de herziening en waar nodig actualisering van de betrokken EU-wetgeving zal de gezondheidssector goed toegerust zijn om te integreren in het voorgestelde Europese actiekader.


Les hôpitaux A et B1 offrent la même qualité de prise en charge que les hôpitaux B2-B3 et proposent le cas échéant un transfert ultérieur vers un hôpital de troisième ligne mieux équipé.

A, B1 en B2-B3 ziekenhuizen bieden een even goede opvang, inclusief eventuele latere verwijzingen naar de beter geoutilleerde tertiaire ziekenhuizen.


Le présent rapport innove en proposant une méthodologie qui prend en compte la nature multidisciplinaire de l'oncologie, en s'intéressant aux domaines de soins, et qui combine des indicateurs de résultat et de processus en indices composites, ajustés le cas échéant en fonction des caractéristiques des patients.

Dit innovatieve rapport stelt een methodologie voor om het multidisciplinaire aspect van de oncologie aan te pakken door te werken op zorgdomeinen, en combineert proces- en uitkomst-indicatoren in samengestelde indexen, die indien nodig worden gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.




Anderen hebben gezocht naar : mesures sur base     cas échéant     cas échéant propose     plans d’action proposés     proposé     propose     dans     lui proposer     mars     proposer     s'intégrer dans     d'action européen proposé     b2-b3 et proposent     innove en proposant     cas échéant propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant propose ->

Date index: 2022-06-12
w