Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause de leur structure chimique différente " (Frans → Nederlands) :

Rien ne permet de suspecter une allergénicité croisée aux sulfonylurées, à cause de leur structure chimique différente.

Gezien de afwijkende chemische structuur, is er geen reden om aan te nemen dat kruisovergevoeligheid bestaat met sulfonylurea.


Rien ne permet de suspecter une allergénicité croisée aux sulfamides, à cause de leur structure chimique différente.

Gezien het verschil in de chemische structuur, is er geen reden om aan te nemen dat er kruisovergevoeligheid bestaat met sulfonylurea.


Il n’existe aucune raison de suspecter une allergénicité croisée avec les sulfamides hypoglycémiants en raison de leur structure chimique différente.

Er is geen reden om kruisallergieën te verwachten met sulfonylureumderivaten door het verschil in de chemische structuur.


Grâce à son action particulière, il n'existe pas de résistance croisée entre la ciprofloxacine et d'autres composants antibactériens à une structure chimique différente tels que les bêtalactamines, les aminoglycosides, les tétracyclines, les macrolides et les antibiotiques peptidiques ainsi que les sulfamides, le triméthoprime, le nitrofuranne et leurs dérivés.

Dankzij zijn bijzondere werking, bestaat er geen kruisresistentie tussen ciprofloxacine en andere anti-bacteriële componenten met een chemisch verschillende structuur zoals de bètalactamines, de aminoglycosiden, de tetracyclines, de macroliden, en peptide-antibiotica, evenals de sulfamiden, trimethoprim, nitrofuran en hun derivaten.


Médicaments apparentés aux benzodiazépines («z-drugs ») Les « z-drugs » (zolpidem, zopiclone et zaléplone) ont une structure chimique différente des benzodiazépines mais des propriétés pharmacodynamiques très proches.

Geneesmiddelen verwant aan benzo dia ze pines (« z-drugs ») De chemische structuur van de « z-drugs » (zolpidem, zopiclon en zaleplon) verschilt van deze van de benzodiazepines maar hun farmacodynamische eigenschappen zijn nauw verwant.


La sitagliptine possède une structure chimique et une action pharmacologique différentes de celles des analogues du GLP-1, de l’insuline, des sulfamides hypoglycémiants ou des méglitinides, des biguanides, des agonistes des récepteurs activateurs de la prolifération des peroxysomes gamma (PPARγ), des inhibiteurs de l’alpha-glucosidase et des analogues de l’amyline.

Sitagliptine verschilt in chemische structuur en farmacologische werking van GLP-1-analogen, insuline, sulfonylureumderivaten of meglitiniden, biguaniden, peroxisome proliferator-activated receptor gamma (PPARγ)-agonisten, alfaglucosidaseremmers en amyline-analogen.


L’intensité de l’effet prébiotique dépend de la composition de la flore initiale, de la structure chimique des oligosaccharides (et donc de leur site préférentiel de fermentation) et est réversible après arrêt de la supplémentation.

De intensiteit van het prebiotische effect hangt af van de oorspronkelijke samenstelling van de flora, van de chemische structuur van de oligosacchariden (en dus van hun verkozen fermentatieplaats) en is omkeerbaar na het stopzetten van de suppletie.


Son degré de toxicité dépend de la taille des fibres, de leur morphologie, de leur composition chimique (structure cristalline, propriétés de surface), de la durée de l’exposition et de la concentration des particules dans l’air ambiant qui déterminent les quantités inhalées.

De toxiciteitgraad hangt af van de grootte van de vezels, de morfologie, de chemische samenstelling (kristalstructuur, oppervlakte-eigenschappen), de duur van de blootstelling en de concentratie aan fijne stofdeeltjes in de omgevingslucht die de geïnhaleerde hoeveelheid bepalen.


En effet, pendant la phase chronique de leur affection, ces patients séjournent dans différentes structures (services aigus des hôpitaux ou maisons de repos et de soins), qui ne sont pas conçues pour répondre à leur besoin important en matière de soins.

Daarom verblijven deze patiënten in de chronische fase van hun aandoening vaak in diverse structuren (acute diensten van ziekenhuizen of rust- en verzorgingstehuizen) die onvoldoende tegemoetkomen aan hun ernstige zorgbehoeften.


Quels sont les produits couverts par la Convention de Rotterdam ? Pour qu’une substance chimique industrielle ou un pesticide dangereux soit soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dite « procédure PIC » et inscrit dans la liste des substances soumises à cette procédure (annexe III de la Convention), il faut que deux pays de régions différentes du globe notifient une interdiction ou une restriction ...[+++]

Indien twee landen van twee verschillende wereldregio’s een verbod op of een strenge beperking van het gebruik van een stof bekendmaken aan het secretariaat van het Verdrag, volstaat dit om een gevaarlijke industriële chemische stof of pesticide te onderwerpen aan de zogenaamde « PIC-procedure » en op te nemen in de lijst van de stoffen die onderworpen zijn aan deze procedure (bijlage III van het Verdrag). Alle bij het Verdrag betrokken partijen ontvangen dan van het secretariaat de nodige informatie om met kennis van zaken te beslissen of zij al dan niet instemmen met de invoer van het product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause de leur structure chimique différente ->

Date index: 2022-02-27
w