Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «causes de décès étaient généralement » (Français → Néerlandais) :

Le taux de mortalité cumulé au cours de l'étude était de 23% (23/102) et les causes de décès étaient généralement liées à la fonction hépatique, comme attendu dans cette population de patients.

Het cumulatieve sterftecijfer tijdens de studie was 23% (23/102) en de doodsoorzaken waren in het algemeen gerelateerd aan de lever, zoals verwacht bij deze populatie.


Même si, lors des études cliniques réalisées avec les antipsychotiques atypiques, les causes du décès étaient variées, la plupart des décès semblaient de nature cardiovasculaire (par ex. insuffisance cardiaque, décès soudain) ou infectieuse (par ex. pneumonie).

Hoewel tijdens de klinische studies die uitgevoerd werden met de atypische antipsychotica de overlijdensoorzaken uiteenlopend waren, leken de meeste overlijdens van cardiovasculaire (bijv. hartinsufficiëntie, plotse dood) of infectieuze aard (bijv. pneumonie) aard te zijn.


Bien que les causes de décès étaient variées, la plupart de ces décès semblaient être soit d'origine cardiovasculaire (par exemple insuffisance cardiaque, mort subite) soit d'origine infectieuse (par exemple pneumonie).

Hoewel de doodsoorzaken varieerden waren de meeste doodsoorzaken van cardiovasculaire (bv. hartfalen, plotseling overlijden) of van infectieuze (bv. pneumonie) aard.


Les causes de décès étaient différentes entre les deux groupes de traitement.

De doodsoorzaken verschilden tussen de 2 behandelingsgroepen.


La fréquence et les causes de décès après bi- ou trithérapie étaient identiques dans les groupes basiliximab ( 2,9%) et placebo (2,6%), les infections représentant la cause la plus fréquente de décès dans les deux groupes (basiliximab = 1,3%, placebo = 1,4%).

De incidentie en oorzaak van overlijden na tweevoudige of drievoudige therapie waren vergelijkbaar in de basiliximab (2,9%) en placebogroepen (2,6%), met infecties als meest voorkomende doodsoorzaak in beide behandelingsgroepen (basiliximab = 1,3%, placebo = 1,4%).


Il faut alors remarquer que si le suicide est la 10 e cause de décès au sein de la population générale, c’est la première cause de décès dans la typologie INS des causes extérieures.

It should be added that, although suicide is the 10 th most frequent cause of death in the general population, it is the most frequent cause of death in the NIS external cause typology.


des manifestations cardiaques : myocardite (0,6 % des cas) qui représente la première cause de décès ; péricardite (1 % des fièvres Q aiguës) qui n’est généralement pas spécifique ; parmi les patients qui présentent une péricardite, 10 % développent une péricardite chronique et manifestent des récurrences sans raison identifiée ;

cardiale symptomen : myocarditis (0.6% van de gevallen) dat de eerste overlijdensoorzaak vormt; pericarditis (1% van de acute Q-koortsen) die over het algemeen niet specifiek is; onder de patiënten die een pericarditis vertonen, ontwikkelt 10% een chronische pericarditis en vertoont terugkerende aanvallen zonder aantoonbare oorzaak;


Dans les pays dont le niveau de vie est élevé, le suicide se place en général entre le premier et le troisième rang dans le tableau statistique des causes de décès pour les quinze à trente-quatre ans.

Statistics show that in countries with a high standard of living, suicide usually ranges amongst the top three most common causes of death amongst fifteen to thirty-four year-olds, and that at least twice as many males as females commit suicide.


Bien que le décès se soit produit à cause de complications cardiovasculaires chez moins de 1 % des patients (décompensation cardiaque, embolie, accident cérébrovasculaire), il n'est pas démontré que ces évènements étaient liés à la chimiothérapie plutôt qu'à la condition générale du patient.

Hoewel bij minder dan 1% van de patiënten de dood zich voordeed ten gevolge van cardiovasculaire verwikkelingen (hartdecompensatie, embolie of cerebrovasculair accident), werd niet aangetoond dat die gebeurtenissen te wijten waren aan chemotherapie, eerder dan aan de algemene toestand van de patiënt.


Les critères secondaires étaient la Survie Sans Progression [SSP (définie comme le temps entre la randomisation et la progression tumorale), la progression de l’antigène prostatique spécifique PSA, la progression de la douleur ou le décès quelle qu’en soit la cause, selon l’évènement d’origine], le Taux de Réponse Tumorale basé sur la Réponse aux Critères d’Évaluation des Tumeurs Solides (RECIST) , la Progression du PSA (défini com ...[+++]

Secundaire eindpunten waren de progressievrije overleving [PFS: Progression Free Survival (gedefinieerd als de tijd vanaf de randomisatie tot progressie van de tumor, progressie van het Prostaat Specifiek Antigen (PSA), progressie van pijn, of overlijden door welke oorzaak dan ook, afhankelijk van wat het eerst optrad], de Tumor Respons Snelheid gebaseerd op de RECIST criteria (Response Evaluation Criteria in Solid Tumours), progressie van PSA (gedefinieerd als een stijging van ≥25% of > 50% bij PSA non-responders of responders, respectievelijk), PSA respons (dalingen van serum PSA spiegels van minstens 50%), progressie van de pijn [geëv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes de décès étaient généralement ->

Date index: 2023-03-03
w