Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce régime soit strictement » (Français → Néerlandais) :

Bien que ce régime soit strictement réglementé, on preste énormément d’heures supplémentaires (2001).

Hoewel het strikt geregeld is, worden er heel wat overuren gepresteerd (2001).


5. Le demandeur déclare qu’il sera exigé des bourgmestres et des gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale que l’utilisation de ces données à caractère personnel soit strictement limitée à la gestion des points de contact locaux de soins.

5. De aanvrager stelt dat van de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zal worden geëist dat het gebruik van deze persoonsgegevens strikt zal worden beperkt tot het beheer van de lokale zorgmeldpunten.


Dans certains centres, on veille, en utilisant des crèmes solaires ou des gants spéciaux, à ce que la zone exposée aux UV soit strictement limitée aux ongles.

In bepaalde centra zorgt men door gebruik van zonnecrèmes of van speciale handschoenen dat de aan UV blootgestelde zone strikt beperkt blijft tot de nagels.


Les règles déontologiques concernant le secret professionnel imposent que la communication de renseignements médicaux par le médecin généraliste traitant soit strictement limitée aux données médicales objectives en relation directe avec le but précis de l'expertise.

De deontologische richtlijnen nopens het beroepsgeheim leggen op dat het mededelen van medische inlichtingen door de behandelende huisarts strikt is beperkt tot de objectieve medische gegevens die rechtstreeks verband houden met het doel van het onderzoek.


Face à une telle situation, un dilemme se présente : soit on respecte strictement la loi pénale et on tolère que les valeurs ou intérêts juridiques de quelqu'un soient violés, soit on sacrifie une valeur juridique considérée comme inférieure afin de préserver une valeur ou un intérêt juridique vu comme supérieur.

Er is een alternatief ten aanzien van de noodtoestand : ofwel leeft men de strafwet strikt na en duldt men dat iemands juridische waarden en belangen geschonden worden, ofwel offert men een lager geachte juridische waarde op om een hoger geachte juridische waarde of belang te behoeden.


§ 2. Le directeur du centre veille à ce que : 1° le médecin attaché au centre soit régulièrement disponible pour des consultations; 2° le médecin attaché au centre soit disponible à d'autres moments chaque fois que cela est nécessaire dans l'intérêt de la santé des occupants; 3° les médicaments prescrits à l'occupant par le médecin attaché au centre soient administrés et les régimes soient suivis; 4° le service médical soit ave ...[+++]

§ 2. De centrumdirecteur waakt er over dat : 1° de aan het centrum verbonden geneesheer regelmatig beschikbaar is voor raadplegingen; 2° de aan het centrum verbonden geneesheer op andere tijden beschikbaar is, telkens wanneer dit in het belang van de gezondheid van de bewoners noodzakelijk is;


33. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que si une notification du traitement est faite à la personne concernée, bien que ceci ne soit pas obligatoire d’un point de vue strictement légal, le responsable du traitement est tenu de veiller à ce que les informations communiquées soient, en tous points, exactes et complètes.

33. Het Sectoraal comité wijst er op dat indien er een kennisgeving van de verwerking aan de betrokkene wordt verschaft, hoewel dit strikt wettelijk niet vereist is, de verantwoordelijke


Bien que ceci ne soit pas strictement nécessaire, le Comité estime qu’il est préférable de traiter ce type de données sous la responsabilité d’un médecin 10 .

Hoewel dit strikt genomen niet wordt vereist, verdient het volgens het Comité de voorkeur dat dergelijke gegevens worden verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer 10 .


soit les données sont collectées initialement pour des finalités historiques, statistiques ou scientifiques, auquel cas, il ne s'agit pas d'un traitement ultérieur et le Chapitre II du présent arrêté ne s'applique pas; ces traitements de ces données sont soumis au régime ordinaire du traitement des données;

− ofwel worden de persoonsgegevens oorspronkelijk voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden verzameld. In dat geval gaat het niet om een latere verwerking en is Hoofdstuk II van dit besluit niet van toepassing; verwerkingen van die gegevens zijn onderworpen aan de gewone regeling betreffende verwerkingen van persoonsgegevens;


Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).

Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce régime soit strictement ->

Date index: 2023-04-29
w