Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela doit s’effectuer » (Français → Néerlandais) :

Cela doit être effectué conformément à une méthode autorisée, dans le respect du bien-être de l'animal et par une personne qui dispose de la compétence nécessaire à cette fin.

Dit dient te gebeuren volgens een toegelaten methode met respect voor het welzijn van het dier en door een persoon die hiervoor over de nodige bekwaamheid beschikt.


S’il est nécessaire d’arrêter le traitement par LomudalOMUDAL, cela doit s’effectuer d’une manière progressive, sur une période d’une semaine.

Wanneer het nodig is de behandeling met LomudalOMUDAL stop te zetten, dient dit geleidelijk aan te gebeuren, over een periode van een week.


Cela doit être effectué conformément aux instructions figurant à l’annexe V de la directive.

Dit moet worden gedaan in overeenstemming met de aanwijzingen die beschreven staan in bijlage V van de richtlijn.


Si le dosage de la CK doit être effectué, il ne doit pas être effectué après un effort physique intense ni en présence d'une autre cause possible d'augmentation de la CK, car cela rendrait l'interprétation des résultats difficile.

Als CK moet worden gemeten, mag dit niet gebeuren na zware inspanningen of bij aanwezigheid van een plausibele alternatieve oorzaak van verhoogde CK-waarde, aangezien dit de interpretatie van de waarde moeilijk maakt.


Pour déterminer si un mandataire doit avoir droit à ce statut, il convient d’examiner le statut en matière de sécurité sociale de celui-ci au moment de son entrée en exercice de son mandat et cela doit être de nouveau effectué si une modification intervient dans son statut social ou professionnel pendant la durée du mandat.

Om te achterhalen of een mandataris recht moet hebben op het statuut, dient men zijn socialezekerheidsstatuut te onderzoeken op het moment dat hij het mandaat opneemt en dat dient opnieuw te gebeuren indien er tijdens de duur van het mandaat een wijziging optreedt in het sociaal statuut of beroepsstatuut van de mandataris.


- tout contact avec l’œil doit être strictement évité , si cela se produit il y a un risque d’irritation sévère ou même d'ulcération de la surface de l’œil (cornée).Un rinçage immédiat de l’œil avec du soluté physiologique doit être effectué en cas de contact

ernstige irritatie of zelfs het verzweren van het oogoppervlak (cornea). Als het product in contact komt met de ogen, de ogen onmiddellijk wassen met een zoutoplossing


Cela signifie que le fournisseur, en se basant sur les informations disponibles, doit vérifier si les critères de classification de la toxicité aiguë par voie cutanée sont satisfaits ou pas pour ainsi effectuer la classification et l'étiquetage.

Dit betekent dat de leverancier op basis van de beschikbare informatie moet nagaan of er aan de indelingscriteria van acute dermale toxiciteit wordt voldaan of niet, om dan zo in te delen en te etiketteren.


La loi dispose que les pacemakers doivent être retirés avant la crémation, mais ne dit pas par qui cela doit être effectué.

De wet bepaalt dat pacemakers moeten verwijderd worden voor crematie, maar vermeldt niet door wie dat moet gebeuren.


L’administration simultanée de médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, d’IEC ou d’antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, de ciclosporine et de tacrolimus, doit également s’effectuer de manière prudente, car cela peut donner lieu à une quantité trop importante de potassium.

Ook gelijktijdige toediening met niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, ACE-inhibitoren of angiotensine-II-receptor antagonisten, ciclosporine en tacrolimus moet voorzichtig gebeuren omdat dit kan leiden tot een teveel aan kalium.


Note 3 : Une administration qui est déjà affiliée au Pool I ou Pool II et qui désire passer vers le Pool Ibis, Pool IIbis ou Pool IIter doit compléter le formulaire R2, mais également effectuer cette demande par lettre recommandée adressée à l’ONSSAPL et cela au plus tard le 30 septembre d’une année en vue de l’entrée en vigueur de ce régime au 1 er janvier de l’année suivante.

Nota 3: Een bestuur dat reeds is aangesloten bij Pool I of Pool II en nadien een overgang wenst naar Pool Ibis, Pool IIbis, of Pool IIter moet naast het invullen van het formulier R2 tevens deze aanvraag verrichten met een aangetekende brief aan de RSZPPO ten laatste op 30 september van een jaar opdat deze nieuwe regeling uitwerking zou kunnen hebben op 1 januari van het daaropvolgende jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit s’effectuer ->

Date index: 2023-11-02
w