Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela se fait déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

Cela se fait déjà depuis le 01.11.06 et correspond à la « General food law », dit le Président.

Dit gebeurt reeds sinds 01.11.06 en is in overeenstemming met de « General food law », stelt de Voorzitter.


La question de savoir si de très faibles taux de LDL-cholestérol sont associés à un risque de cancer, fait déjà depuis longtemps l’objet de discussions, basées surtout sur des données biochimiques et épidémiologiques, mais il n’est pas possible d’en tirer des conclusions.

Er bestaat reeds lang discussie, vooral op basis van biochemische en epidemiologische gegevens, over een eventuele associatie tussen zeer lage LDL-cholesterolwaarden en kankerrisico, maar het is niet mogelijk een besluit te trekken.


Le facteur décisif dans la croissance des Inhibiteurs d’acide gastrique est l’augmentation de l’usage des génériques des Inhibiteurs de la pompe à protons (IPP). Sur l’ensemble de la décennie précédente (2001-2009), le volume total des IPP, génériques + originaux a pratiquement quadruplé et cela, du fait des génériques. La « crainte » d’un contrôle a posteriori en cas d’une prescription d’un IPP générique a disparu, comme nous le signalions déjà depuis deux ans.

De doorslaggevende factor in het toegenomen gebruik van maagzuurremmers is het toegenomen gebruik van generieke protonpompinhibitoren (PPI Over verloop van het voorbije decennium (2001-2009) is de som van generieke + originele PPI volume zowat viervoudigd en dit omwille van de generieke PPI. De “schrik” voor een a posteriori controle bij voorschrift van een generiek PPI is weggeëbd, zoals we de vorige 2 jaren reeds meldden.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


177. L’Administration Laboratoires fera le nécessaire et se réunira autour de la table avec FEBEV et les représentant des laboratoires EST afin de dresser un état des lieux et apporter les corrections nécessaires (cela s’est déjà fait dans le passé).

177. Het Bestuur Laboratoria zal het nodige doen en zal met FEBEV en de vertegenwoordigers van de TSE-labs rond de tafel zitten om een stand van zaken te maken en bij te sturen waar mogelijk (dit is ook in het verleden al gebeurd).


Cette législation fait en sorte depuis quelques années déjà que les sous-produits animaux soient éliminés ou utilisés de manière sûre.

Deze wetgeving zorgt er al enkele jaren voor dat dierlijke bijproducten op een veilige manier verwijderd of gebruikt worden.


Il mentionne le silence du Ministre flamand de l’Agriculture à propos de pratiques malhonnêtes, le fait que le rapport annuel de la cellule multidisciplinaire Hormones se trouve déjà dans les cabinets des ministres fédéraux de la Santé publique et de la Justice depuis le mois de juin, sans être utilisé.

Er wordt gewag gemaakt van het stilzwijgen van malafide praktijken door de Vlaamse landbouwminister, van het ongebruikt laten liggen sinds juni van het jaarrapport van de multidisciplinaire hormonencel op de kabinetten van de federale ministers van Volksgezondheid en Justitie.


Les laboratoires aussi comptent probablement des montants beaucoup trop élevés, les investissements faits dans le temps étant déjà amortis depuis longtemps.

Ook de labo’s rekenen wellicht veel te hoge bedragen aan, want de investeringen die ze indertijd gedaan hebben zijn al lang afgeschreven.


La prise en charge des douleurs neuropathiques (synonyme neurogènes) a déjà été discutée dans les Folia de décembre 2001, et n’a pas fait l’objet de beaucoup de changements depuis.

De aanpak van neuropathische pijn (synoniem neurogene pijn) werd reeds besproken in de Folia van december 2001, en is sindsdien niet veel veranderd.


D’après le BMJ, le signal était déjà suffisamment fort depuis plusieurs années pour entamer des études précliniques ou cliniques d’innocuité complémentaires, mais ni les firmes responsables ni les autorités de la santé – à savoir la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’European Medicines Agency (EMA) – n’ont fait les démarches nécessaires pour entreprendre de telles études.

Volgens de BMJ was het signaal al meerdere jaren voldoende sterk om bijkomende preklinische of klinische veiligheidsstudies te starten, maar hebben noch de verantwoordelijke firma’s, noch de gezondheidsinstanties – met name de Amerikaanse Food and Drug Administration FDA en het European Medicines Agency EMA- de nodige stappen genomen om dergelijke studies te ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se fait déjà depuis ->

Date index: 2021-05-04
w