Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent contrat a pour objet de fixer les conditions et les modalités de la collecte par le centre de collecte auprès de l’établissement de production de peaux de bovins soumis au test de diagnostic rapide de l’ESB avant l’obtention du résultat de ce test, en vue de garantir la traçabilité de celle-ci, ainsi que le contrôle officiel y afférent.

Dit contract heeft als doel de voorwaarden en bepalingen vast te leggen voor het ophalen door het Verzamelcentrum in het productiebedrijf van huiden van aan de snelle BSE-diagnosetest onderworpen runderen voordat het resultaat van deze test is verkregen, om de traceerbaarheid daarvan en de bijbehorende officiële controle te garanderen.


Il ressort d’études que les erreurs de médication sont souvent la conséquence d’une organisation inadéquate des procédures de soins (fautes systématiques), et que la mise en place ou l’optimalisation de celles-ci, ainsi que le contrôle de leur suivi, peut diminuer le nombre d’erreurs de médication.

Uit studies komt naar voren dat medicatiefouten vaak een gevolg zijn van niet-optimaal georganiseerde zorgprocessen (systematische fouten), en dat het opstellen of optimaliseren van procedures, en het bewaken van een correcte opvolging, het aantal medicatiefouten kan verminderen.


Dans un certain nombre de cas, l’instauration ou la poursuite d’un traitement par la metformine est toutefois dangereuse et celle-ci reste contre-indiquée en présence d’une insuffisance rénale grave, d’une insuffisance cardiaque grave, d’une insuffisance hépatique, d’alcoolisme, ainsi que lors d’un événement aigu pouvant donner lieu à une hypoxie tissulaire ou à une diminution de la fonction rénale (déshydratation, septicémie, choc,) ainsi que la veille d’un examen par imagerie médicale avec injection de produit de contraste ou la vei ...[+++]

In een aantal gevallen is starten of voortzetten van een behandeling met metformine echter gevaarlijk en blijft dit gecontra-indiceerd: ernstige nierinsufficiëntie, ernstig hartfalen, leverinsufficiëntie, alcoholisme, een acute situatie die zou kunnen leiden tot weefselhypoxie of een vermindering van de nierfunctie (dehydratie, septicemie, shock ), de dag vóór medische beeldvorming met injectie van een contrastmiddel, en de dag vóór een chirurgische ingreep.


Le Comité scientifique estime qu’il serait préférable de réduire l’âge maximal des animaux domestiques et des bovins concernés par cet article ainsi que de spécifier un âge maximal pour les porcs car plus ces animaux sont âgés, plus leur carcasse est volumineuse et moins le refroidissement de celle-ci est rapide, ce qui pourrait représenter un danger pour la santé des consommateurs de ce type de viande.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het verkieslijk ware de maximumleeftijd van de huisdieren en runderen waarop dit artikel betrekking heeft te verlagen en een maximumleeftijd voor varkens te vermelden aangezien naarmate de dieren ouder zijn het karkas groter is en minder snel afkoelt, wat een gevaar zou kunnen inhouden voor de gezondheid van de mensen die dit soort vlees eten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) L’intérêt technologique de l’utilisation de l’eau de mer pour les produits de la pêche est scientifiquement reconnu depuis longtemps, car celle-ci ne provoque pas de choc osmotique et permet ainsi de préserver les propriétés organoleptiques des produits.

(4) Er wordt reeds lang wetenschappelijk erkend dat het gebruik van zeewater van technologisch belang is voor visserijproducten, aangezien het hun organoleptische kenmerken intact houden door het opheffen van het risico van een osmotische schok.


Cette évaluation doit, entre autres, porter sur l’identification des animaux, la fourniture dans les délais des informations pertinentes concernant les volailles ainsi que la propreté, l’état de santé et le « bien-être » celles-ci.

Die evaluatie moet, onder meer, betrekking hebben op de identificatie van de dieren, het binnen de termijn verstrekken van relevante informatie over het pluimvee en op de netheid, de gezondheidsheidstoestand en het welzijn van het pluimvee.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les limites critiques définies dans le guide si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de kritische grenswaarden hernemen, die bepaald zijn in de gids, indien deze bestaan.


- Les agonistes dopaminergiques peuvent être associés à la lévodopa dès le début du traitement, permettant ainsi de retarder l’apparition des complications motrices dues à la lévodopa, ou plus tardivement lorsque des fluctuations motrices dues à celle-ci apparaissent.

- De dopamine-agonisten kunnen geassocieerd worden met levodopa, ofwel van bij het begin van de behandeling wat toelaat het optreden van motorische complicaties door levodopa te vertragen, ofwel in een later stadium wanneer motorische fluctuaties door levodopa optreden.


71. Les objectifs et la structure de la matrice éthique étant répétés, l’expérience acquise lors d’une simulation provisoire d’influenza aviaire, ainsi que le résultat découlant de celle-ci ont été expliqués.

71. Naast de herhaling van de doelstellingen en structuur van de EMD, werden de ervaringen met een voorlopige AI-simulatie en de uitkomst van deze simulatie toegelicht.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps plein ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les mesures correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de corrigerende maatregelen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci ainsi ->

Date index: 2024-12-26
w