Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci aura pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parce que la fibrillation auriculaire est encore trop peu connue des Belges et qu’un diagnostic posé à temps est primordial, le BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) organise, pour la troisième fois consécutive, la Semaine du Rythme Cardiaque. Celle-ci aura lieu du 21 au 25 mai 2012 sur l’ensemble du territoire.

Omdat nog te weinig Belgen vertrouwd zijn met voorkamerfibrillatie en een tijdige diagnose erg belangrijk is, organiseert de BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) van 21 tot 25 mei 2012 voor de derde keer de nationale Week van het Hartritme.


Nous mettrons par ailleurs prochainement une adresse mail à disposition : celle-ci aura pour objectif de permettre aux personnes ayant participé aux formations de poser des questions à une personne de référence.

We zullen u daarenboven een email-adres aanreiken: Deze zal aan diegenen die aan de opleiding deelgenomen hebben, toelaten om vragen te stellen aan een referentiepersoon.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour ...[+++]

- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);


Celle-ci inclut les importateurs, les conditionneurs travaillant pour leur propre compte et les personnes modifiant les caractéristiques d’un détergent ou modifiant l’étiquetage de celui-ci.

Die omvat importeurs, zelfstandig verpakkers en iedere persoon die de kenmerken van een detergens verandert, of het etiket voor het product verandert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Commissions d’Aide médicale urgente ont été instituées pour satisfaire aux missions qui leur sont imposées par la réglementation et qui sont énumérées ci-dessus, tant dans le chef de la Commission (Cfr. article 4 de l’A.R. du 10/8/1998) elle-même mais aussi dans le chef du Bureau (Cfr. article 7 de l’A.R. du 10/8/1998) de celle-ci.

De Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening zal ingesteld worden ter voldoening aan de missies die hen werden opgelegd door de wetgeving en die hierboven opgesomd werden, zowel wat betreft de Commissie (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) zelf, als wat het Bureau (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) ervan betreft.


D’autres denrées alimentaires, en particulier celles contenant des graisses animales, sont également sources de PCB, la seule différence étant que pour celles-ci aucune estimation d’ingestion récente n’a été effectuée.

Andere voedingsmiddelen, meer speciaal deze die dierlijke vetten bevatten, zijn ook een bron voor PCB’s, alleen is er hiervoor nog geen recente innameschatting uitgevoerd.


L'instauration ou la modification de réglementations d'ordre financier, pour autant que celles-ci débouchent simultanément sur un financement tant par le budget des hôpitaux que par la nomenclature de l'INAMI ; - L’établissement des règles en matière de fixation des montants de référence pour les interventions standards ; - Rapports en matière de health technology assessment, établis par le Centre fédéral d'expertise, pour la prise en compte des appareils et techniques en question pour le remboursement dans le cadre de l'assurance soins de santé ou de leur programmation et agrément.

Het instellen of wijzigen van reglementeringen op financieel vlak, voor zover deze tegelijk aanleiding geven tot een financiering door zowel het ziekenhuisbudget als de nomenclatuur van het RIZIV; - Het bepalen van de regelen voor het vaststellen van referentiebedragen bij standaardingrepen; - Rapporten betreffende health technologie assessment opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor het in aanmerking nemen van bedoelde apparatuur of technieken voor terugbetaling door de verzekering geneeskundige verzorging of voor programmatie en erkenning.


Le SCTEE utilise notamment des méthodes pour calculer l'accumulation à long terme des polluants et celles-ci peuvent être appliquées pour déduire des normes pour les substances présentes dans les boues d'épuration.

Het SCTEE gebruikt ondermeer methodes om de lange termijn accumulatie van polluenten te berekenen en deze kunnen toegepast worden voor het afleiden van normen voor stoffen aanwezig in waterzuiveringsslib.


Lorsque l'hôpital permet de s'inscrire mais que le nombre de rendez-vous disponibles pour une période de test est atteint, celle-ci apparaît en gris clair et il n'est plus possible de s'y inscrire.

Wanneer bij een ziekenhuis waar men zich wel kan inschrijven het maximum aantal inschrijvingen voor een gratis testperiode werd bereikt, verschijnt deze in het lichtgrijs en is het niet meer mogelijk om u hier online voor in te schrijven.


La fibrillation auriculaire* « L'arythmie cardiaque la plus courante est la fibrillation auriculaire* (dès 40 ans, nous avons 1 chance sur 4 d’en contracter une un jour), lors de laquelle la commande électrique du cœur située dans les oreillettes s’emballe, avec pour conséquence que celles-ci commencent à battre de façon très irrégulière », explique le Dr. Geelen.

Voorkamerfibrillatie “De meest voorkomende hartritmestoornis is voorkamerfibrillatie* (vanaf 40 jaar heeft men 1 kans op 4 om het ooit te krijgen) waarbij de elektrische bediening van het hart (die zich in de atria bevindt) op hol slaat en waardoor de atria zeer onregelmatig beginnen te kloppen”, wist Dr. Geelen te vertellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci aura pour ->

Date index: 2024-08-03
w