Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci devra tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme certaines réactions indésirables se produisent plus souvent dans cette tranche d'âge (voir rubrique 4.8) que chez les adultes, une réduction temporaire de la posologie ou une interruption du traitement peut s'avérer nécessaire; celle-ci devra tenir compte de facteurs cliniques pertinents, notamment de la sévérité de la réaction.

Aangezien sommige bijwerkingen vaker optreden in deze leeftijdsgroep (zie rubriek 4.8) dan bij volwassenen, kan een tijdelijke verlaging van de dosering of onderbreking van de behandeling vereist zijn; daarbij moet rekening worden gehouden met relevante klinische factoren waaronder de ernst van de bijwerking.


Dans le cas d’un legs normal de 250.000 euros au profit d’un(e) neveu/nièce, celui-ci (celle-ci) devra payer les droits de succession, soit 134.375 euros. Il lui restera donc en fin de compte 115.625 euros.

Bij een gewoon legaat van 250.000 euro ten voordele van een neef/nicht betaalt deze 142.500 euro successierechten en houdt hij/zij uiteindelijk 107.500 euro over.


Dans le cas d’un legs normal de 250.000 euros au profit d’un(e) neveu/nièce, celui-ci (celle-ci) devra payer les droits de succession, soit 138.750 euros. Il lui restera donc en fin de compte 111.250 euros.

Bij een gewoon legaat van 250.000 euro betaalt de begunstigde 138.750 euro successierechten en houdt hij/zij 111.250 euro over.


Cernevit ne contient pas de vitamine K. Celle-ci devra être administrée séparément si nécessaire.

Cernevit bevat geen vitamine K. Die moet, indien nodig, afzonderlijk worden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présence de symptômes indiquant une hypercalcémie (par ex. soif, etc.), celle-ci devra être exclue.

Indien zich symptomen voordoen die op hypercalciëmie kunnen wijzen (bijv. dorst, ..), moet hypercalciëmie uitgesloten worden.


Si le patient présente une déshydratation, celle-ci devra être corrigée avant l’utilisation de MOVIPREP.

De aanwezigheid van dehydratie moet gecorrigeerd worden voor het gebruik van MOVIPREP.


Pour savoir si une testostéronémie satisfaisante a été atteinte, celle-ci devra être mesurée 7 à 14 jours après le début du traitement, le matin avant l’application de la dose suivante.

Om na te gaan of een goede testosteronconcentratie bereikt is, dient 7-14 dagen na aanvang van de therapie de testosteronconcentratie te worden bepaald in serum dat vroeg in de ochtend en vóór het aanbrengen van de volgende dosis wordt afgenomen .


Si des antibiotiques sont administrés dans la semaine suivant la vaccination, celle-ci devra être répétée à la fin du traitement antibiotique.

Indien antibiotica zijn toegediend binnen 1 week na vaccinatie dient de vaccinatie herhaald te worden nadat de antibioticumbehandeling is afgerond.


Risque métabolique: Etant donné les changements observés sur le poids, la glycémie (voir hyperglycémie) et les lipides au cours des études cliniques, une aggravation du profil de risque métabolique peut survenir chez les patients (y compris ceux ayant des valeurs de base normales), et celle-ci devra être prise en charge de manière cliniquement appropriée (voir aussi rubrique 4.8).

Metabool risico: Vanwege de aantoonbare veranderingen in gewicht, bloedglucose (zie hyperglykemie) en lipiden waargenomen in klinische studies, kunnen patiënten (inclusief degene met normale baseline waarden) een verslechtering van hun metabole risicoprofiel ervaren, dat op een klinisch verantwoorde wijze behandeld dient te worden (zie ook rubriek 4.8).


Si le patient présente une déshydratation, celle-ci devra être corrigée avant l’utilisation de MOVIPREP Orange.

De aanwezigheid van dehydratie moet gecorrigeerd worden voor het gebruik van MOVIPREP Sinaas.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci devra tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devra tenir ->

Date index: 2024-06-28
w