Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci devrait également » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci devrait également comprendre les dangers liés aux auxiliaires qui peuvent être présents dans ces produits secondaires (p.ex. la terre de diatomées (kieselguhr)).

Deze zou ook de gevaren m.b.t. hulpstoffen die in deze nevenproducten kunnen aanwezig zijn (bv. diatomeënaarde/kiezelguhr), dienen te bevatten.


Cette création devrait aussi être mise en relation avec le système de fixation de la prime, si bien que celle-ci devrait alors être basée sur les résultats obtenus collectivement (pour autant qu'ils soient statistiquement significatifs).

De oprichting dient verder gekoppeld aan de regeling voor de premiezetting zodat in die gevallen deze moet gebaseerd worden op de collectief behaalde resultaten (voor zoverre statistisch significant).


Le choix entre ces options (ou une combinaison de celles-ci) devrait être guidé par des données actuellement indisponibles (voir 4.4.3).

De keuze tussen al die opties (of combinatie van opties) moet worden gestuurd op basis van gegevens die momenteel niet beschikbaar zijn (zie 4.4.3).


Celle-ci devrait inclure la redéfinition de l’échelonnement des soins, la diversification des activités et de nouvelles perspectives de carrière (par exemple, des activités de recherche, des initiatives de qualité).

Dit zou een herdefiniëring moeten inhouden van de echelonnering van de zorg, diversificatie van de activiteiten en nieuwe carrièrevooruitzichten (bijvoorbeeld onderzoeksactiviteiten, initiatieven op het vlak van kwaliteit)


Concernant la cuisson des chips de pomme de terre (pp. 7 et 36), le Comité scientifique estime que cette étape devrait être un PCC car celle-ci est critique pour la destruction des agents pathogènes.

In verband met het bakken van aardappelchips (pp. 7 en 37) meent het Wetenschappelijk Comité dat deze stap een CCP zou moeten zijn omdat deze stap kritiek is voor het vernietigen van pathogenen.


La philosophie générale qui sous-tend la programmation des contrôles devrait être exposée pour le Comité scientifique afin qu'il soit capable de comprendre la stratégie utilisée et d'évaluer si celle-ci est bien mise en œuvre dans l'ensemble de la chaîne alimentaire.

De algemene filosofie die aan de basis ligt van de controleprogrammatie zou voor het Wetenschappelijk Comité moeten uiteengezet worden opdat zij in staat zou zijn om de gebruikte strategie te begrijpen en te evalueren of deze goed geïmplementeerd is over de gehele voedselketen.


Voir également : AR du 17-03-71 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (Moniteur 30.IV. 1971) Art. 1. Le travail et la manipulation à des fins commerciales des denrées ou substances alimentaires sont interdits aux personnes qui pourraient les souiller ou les contaminer, notamment les personnes : 1° atteintes ou présumées atteintes de fièvre typhoïde, paratyphoïde ou d'autres salmonelloses, de dysente ...[+++]

Zie ook : KB van 17-03-71 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (Stbl. 30. IV. 1971) Art. 1. Het bewerken en verhandelen van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen is verboden aan personen die deze waren kunnen bezoedelen of besmetten, onder meer aan personen: 1° aangetast of mogelijk aangetast door tyfus, paratyfus of andere salmonellose, dysenterie, staphylococcie of streptococcie; 2° dragers van de kiemen die deze ziekten kunnen verwekken; 3° die klinisch ...[+++]


Par conséquent, la méthode ISO 16649-3 doit également constituer la méthode de référence du NPP (nombre le plus probable) pour l’analyse des E. coli dans les mollusques bivalves provenant de zones de classe B et C. Le recours à d’autres méthodes doit uniquement être autorisé lorsque celles-ci sont considérées équivalentes à la méthode de référence.

Bijgevolg moet ISO 16649-3 ook worden vermeld als meest waarschijnlijke aantal (MPN)- referentiemethode voor de analyse van E. coli in levende tweekleppige weekdieren uit gebieden van de klassen B en C. Het gebruik van alternatieve methoden mag alleen worden toegestaan als deze gelijkwaardig met de referentiemethode worden geacht.


Le chauffage de l'eau de distribution rend également celle-ci agressive pour les matériaux avec lesquels elle entre en contact.

De opwarming van leidingwater maakt het water agressief voor de materialen met welke dit in contact komt.


II 2. 3 ème alinéa Le Comité scientifique estime qu’il faudrait également homogénéiser les modalités de relation entre les vétérinaires officiels et les personnes chargées de l’exécution de l’examen de laboratoire afin d’assurer la qualité de la formation de celles-ci.

3de lid Het Wetenschappelijk Comité meent dat ook de bepalingen in verband met de relatie tussen de officiële dierenartsen en de mensen die het laboratoriumonderzoek moeten uitvoeren op elkaar worden afgestemd, om de kwaliteit van de opleiding van laatstgenoemden te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devrait également ->

Date index: 2024-06-22
w