Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celle-ci impose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci impose des obligations aux pays qui l’ont ratifi ée.

Deze legt verplichtingen op aan alle landen die het verdrag ratifi ceren.


Celle-ci impose aux auteurs de plans et programmes d’évaluer l’incidence environnementale de leur action et d’organiser une participation du public.

Volgens deze richtlijn moeten degenen die plannen of programma’s uitwerken de impact ervan op het milieu beoordelen en het publiek inspraak geven.


On ne peut exclure formellement la possibilité d’une obstruction intestinale, celle-ci impose une hospitalisation d’urgence.

Men kan een intestinale obstructie niet uitsluiten, indien deze zich voordoet is een dringende hospitalisatie noodzakelijk


Ainsi, tandis que la baisse des prix est automatique pour les médicaments génériques dans l'hypothèse visée par la disposition attaquée, celle-ci impose aux demandeurs de spécialités de marque de générer une économie de 2 % du chiffre d'affaires réalisé en 2004 sur le marché belge des médicaments remboursables de ces demandeurs, quelle que soit la baisse de prix mise en œuvre pour que cette économie puisse être réalisée.

Terwijl de prijsdaling automatisch is voor de generische geneesmiddelen in het geval dat door de bestreden bepaling wordt beoogd, verplicht die bepaling de aanvragers van merkspecialiteiten ertoe een besparing door te voeren van 2 pct. van het omzetcijfer dat in 2004 is gerealiseerd op de Belgische markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen van die aanvragers, ongeacht de prijsdaling die is doorgevoerd om die besparing te kunnen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin le CE a rencontré dans son avis la problématique de la rétroactivité et a précisé que celle-ci ne pouvait être appliquée “que moyennant le respect de certaines conditions, à savoir lorsque la rétroactivité a une base légale, lorsqu’elle concerne une règle qui accorde des avantages, dans le respect du principe d’égalité, ou dans la mesure où elle s’impose pour assurer le bon fonctionnement des services et ne porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises”.

Enfin le CE a rencontré dans son avis la problématique de la rétroactivité et a précisé que celleci ne pouvait être appliquée “que moyennant le respect de certaines conditions, à savoir lorsque la rétroactivité a une base légale, lorsqu’elle concerne une règle qui accorde des avantages, dans le respect du principe d’égalité, ou dans la mesure où elle s’impose pour assurer le bon fonctionnement des services et ne porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises”.


Celle-ci garantira à chaque assuré que le montant des quotes-parts personnelles payées pour des prestations assurées via l’assurance obligatoire soins de santé, ne dépassera pas un plafond fixé en fonction de ses revenus nets imposables.

Die zal elke verzekerde waarborgen dat het bedrag van de persoonlijke aandelen, die zijn betaald voor verzekerde verstrekkingen via de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, een grensbedrag niet overschrijden, dat is vastgesteld op basis van de netto belastbare inkomsten.


Le Comité scientifique estime que l’absence actuelle d’exigence légale en matière de qualité minimale d’une eau destinée à l’irrigation ne signifie pas que le secteur ne doit pas s’imposer une qualité minimale à laquelle cette eau d’irrigation doit satisfaire et qu’il ne doit pas prévoir un système de surveillance de celle-ci.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het momenteel ontbreken van een wettelijk voorschrift inzake minimumkwaliteit van water voor irrigatie niet betekent dat de sector zich geen minimumkwaliteit moet opleggen waaraan dat water moet voldoen en niet moet voorzien in een systeem om die te bewaken.


Chez 34% des patients (17% de tous les cycles) des réactions d’hypersensibilité mineures ont été observées. Celles-ci, constituées essentiellement par des rougeurs et des éruptions cutanées, n’ont pas nécessité d’intervention thérapeutique ni imposé l’arrêt du traitement de paclitaxel.

Mineure overgevoeligheidsreacties (hoofdzakelijk warmteopwellingen, rash) die geen specifieke therapeutische interventie of beëindigen van de behandeling met Paclitaxel noodzakelijk maakten, werden vastgesteld bij 34% van de patiënten (17% van de toegediende kuren).


Des doses de 5mg/jour de vitamine B 6 peuvent imposer une augmentation posologique de la lévodopa lorsque celle-ci n'est pas associée à un inhibiteur de la décarboxylase périphérique, en raison d'une accélération du métabolisme périphérique de la lévodopa.

Doses van 5mg/dag vitamine B 6 kunnen een dosisverhoging van levodopa vereisen indien levodopa niet met een perifere decarboxylaseremmer wordt genomen, wegens versnelling van het perifere metabolisme van levodopa.


Celle-ci transmettra alors au Service du contrôle administratif les montants imposables des personnes concernées.

Vervolgens zal die Administratie de belastbare bedragen van de betrokken personen aan de Dienst voor administratieve controle meedelen.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci impose ->

Date index: 2022-12-21
w