Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci ne semble finalement " (Frans → Nederlands) :

Peu de données existent quant à la biodisponibilité de l’élément dans les matrices alimentaires, mais celle-ci ne semble finalement pas très dépendante du type d’aliment.

Er bestaan weinig gegevens over de biologische beschikbaarheid van het element in de voedingsmatrices, maar deze lijkt uiteindelijk niet erg afhankelijk van het type voedingsmiddel.


Il nous semble donc primordial d’identifier nos affiliés présentant une affection chronique pour vérifier l’impact de celle-ci dans la concentration de la consommation médicale.

Wij menen dus dat het van primordiaal belang is dat we onze leden met een chronische aandoening identificeren, zodat we hun bijdrage tot de concentratie van de medische consumptie kunnen verifiëren.


Celle-ci semble doubler tous les 10 à 20 ans.

De incidentie blijkt om de 10 tot 20 jaar te verdubbelen.


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps plein ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les mesures correctives proposées dans le guide pour les CCPs définis au point (G.III. 7) si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de corrigerende maatregelen hernemen die worden voorgesteld in de gids voor de CCP’s bepaald in punt (G.III. 7) indien deze bestaan.


Un tel effet serait toutefois fonction de la concentration finale du Silopren crosslinker 3034 présent dans les prothèses PIP. Or, celle-ci est inconnue à l’heure actuelle.

Het al of niet tot uiting komen van dit effect is echter afhankelijk van de finale concentratie van Silopren crosslinker 3034 in de PIP-prothesen, welke momenteel niet gekend is.


Mais celles-ci, pour être efficaces, supposent l’utilisation de certains adjuvants dont l’innocuité pour l’environnement doit encore établie (lien vers COM (2009) 208 final sur le site détergents de la COM).

Om doeltreffend te zijn, moeten hiervoor echter hulpstoffen worden gebruikt waarvan de onschadelijkheid voor het milieu nog moet worden aangetoond (link naar de definitieve versie van COM (2009) 208 over de website met detergentia van de COM).


Cette consultation ne vise toutefois pas à obtenir un consensus sur les recommandations finales, mais bien à fournir à l’équipe de recherche l'information nécessaire à la rédaction 'éclairée' de celles-ci.

Deze consultatie is echter niet gericht op het bereiken van een consensus over de definitieve aanbevelingen, maar wel om aan het onderzoeksteam de informatie te bezorgen voor een duidelijke opstelling van die aanbevelingen.


Le pharmacien lui imprime alors l’attestation BVAC. Le patient doit finalement renvoyée celle-ci (par la poste) à son assureur complémentaire.

De apotheker drukt vervolgens het BVAC-attest af. De patiënt moet dit attest ten slotte (per post) opsturen naar zijn verzekeraar.


l’étiquetage ou la présentation d’un produit destiné à l’utilisateur final, celles-ci doivent être conforme au règlement (CE) n° 1924/2006, f) si des allégations concernant la valeur nutritive sont employées

op de etiketten of in/bij/op de voorstelling van een product bestemd voor de eindverbruiker, moeten deze in overeenstemming zijn met de Verordening (EG) n° 1924/2006, f) indien beweringen omtrent de voedingswaarde worden


Les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises, employant au maximum 2 équivalents temps plein peuvent reprendre les limites critiques définies dans le guide si celles-ci existent.

De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die maximum 2 voltijds equivalenten tewerkstellen, kunnen de kritische grenswaarden hernemen, die bepaald zijn in de gids, indien deze bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci ne semble finalement ->

Date index: 2024-03-08
w