Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci doivent pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
celles-ci doivent être séparées dans le temps et/ou dans l’espace des autres opérations (exemple : pour les allergènes, les aliments pour bébés, ...), e) après traitement des mesures efficaces doivent être prises pour

inhoudt, moeten deze op een verschillend tijdstip of een verschillende plaats worden uitgevoerd (bijvoorbeeld : voor allergenen, babyvoeding, ...), e) na behandeling dienen efficiënte maatregelen te worden


Celles-ci doivent, pour des raisons légales, être expédiées par la poste.

Deze moeten om wettelijke redenen met de post worden verstuurd.


Celles-ci doivent toute pouvoir être convenablement fermées (portail, barrière…).

Deze moeten allen degelijk afsluitbaar zijn (poort, hekwerk, … .


Art. 2. Toutes les personnes qui participent, à des fins commerciales, à la production ou à la distribution des denrées ou substances alimentaires qui sont directement en contact avec celles-ci, doivent faire constater annuellement l'absence de tuberculose contagieuse.

Art. 2. Alle personen die in de productie of in de distributie van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen deel hebben en door hun werkzaamheid ermede rechtstreeks in aanraking komen moeten jaarlijks doen vaststellen dat zij vrij zijn van besmettelijke tuberculose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, si des limites de notification ont été fixées par l’Agence, celles-ci doivent être respectées.

Indien het Agentschap meldingslimieten heeft bepaald, dienen deze in dit kader te worden nageleefd.


A moyen terme, la définition des TPE et les conditions que celles-ci doivent remplir vont être modifiées.

Op korte of middellange termijn zal de definitie van ZKO’s en de voorwaarden waaraan deze moeten voldoen, wijzigen.


Interprétation: en cas d’utilisation de matières premières critiques (par exemple graisses animales), celles-ci doivent être contrôlées sur les dioxines et PCB de type dioxine selon les procédures légales.

Interpretatie: indien kritische voedermiddelen (o.a. dierlijke vetten) worden gebruikt, moeten deze op dioxines en dioxineachtige PCB’s gecontroleerd zijn, volgens de wettelijke procedure en normen.


l’étiquetage ou la présentation d’un produit destiné au consommateur, celles-ci doivent être conforme au règlement (CE) n° 1924/2006, f) si des allégations concernant la valeur nutritive sont employées

worden gebruikt op de etikettering of de voorstelling van een product bestemd voor de consument, moeten deze in overeenstemming zijn met de verordening (EEG) n° 1924/2006, f) indien beweringen omtrent de voedingswaarde of de gezondheid


15.1.4. Prothèses et implants Pour ces fournitures attenant à la dentisterie et les prestations établies pour la pose de celles-ci, l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

15.1.4. Prothesen en implantaten Voor deze leveringen in het kader van de tandverzorging en van de verstrekkingen in het kader van het plaatsen ervan, bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


Si vous êtes couvert pour les soins pré et/ou posthospitaliers, ainsi que pour la garantie Maladies graves, il conviendra de remettre vos factures originales et le décompte du remboursement des attestations de soins par la mutualité ou une copie de celles-ci.

Indien u verzekerd bent voor de verzorging vóór de ziekenhuisopname en/of de nazorg alsook voor de waarborg Zware Ziektes, moet u ons bovendien uw originele facturen en de afrekening door het ziekenfonds van de getuigschriften voor verstrekte hulp of een kopie ervan, bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci doivent pour ->

Date index: 2021-11-21
w