Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci leur aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étra ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Les Représentations permanentes de la Belgique au sein des organisations internationales concernées fournissent directement aux administrations fédérales et régionales toute information utile, pour autant que celles-ci leur aient communiqué les coordonnées de leurs correspondants.

Art. 15. De Permanente Vertegenwoordigingen van België bij de betrokken internationale organisaties verstrekken aan de federale en gewestelijke administraties rechtstreeks alle nuttige informatie, voor zover deze de coördinaten van hun correspondenten hebben medegedeeld.


Pour l’accomplissement de celles-ci, qui se situent entre autres dans les domaines de la communication au sujet des soins et de l’éducation des patients et de leur famille, il faut des infirmier(e)s spécialisé(e)s qui aient suivi une formation de niveau universitaire.

Voor deze taken, die zich oa.situeren in de communicatie over zorg en educatie van de patiënt en zijn familie kan een verpleegkundig specialist worden ingezet die een opleiding op universitair niveau heeft gekregen.


Bien que des espèces zoonotiques de Giardia aient été trouvées dans le poisson, il n’y a pas de preuve que celles-ci puissent être transmises ni par le G. rufa, ni par l’eau.

Hoewel zoönotische Giardia-soorten in de vis werden aangetroffen, is er geen bewijs dat deze door de G. rufa of door het water kunnen worden overgedragen.


Celle-ci permettra aux experts d’encoder leurs données, leurs intérêts, leur CV et leurs domaines d’expertise directement de

Hiermee zullen de experts rechtstreeks hun gegevens, hun belangen, hun CV en hun


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci inclut les importateurs, les conditionneurs travaillant pour leur propre compte et les personnes modifiant les caractéristiques d’un détergent ou modifiant l’étiquetage de celui-ci.

Die omvat importeurs, zelfstandig verpakkers en iedere persoon die de kenmerken van een detergens verandert, of het etiket voor het product verandert.


Recommandations Le CSS a décrit dans cet avis une série de recommandations; parmi celles-ci figurent l’élargissement du champ de la campagne relative aux benzodiazépines aux antidépresseurs et antipsychotiques, le feedback aux médecins concernant leur comportement prescripteur et une meilleure formation de ceux-ci en matière d’approche non médicamenteuse de la problématique, plus de formations et de personnel dans les Maisons de Repos et de Soins, …

Aanbevelingen De HGR heeft een reeks aanbevelingen beschreven in dit advies waaronder een uitbreiding van de scope van de campagne omtrent benzodiazepines naar antidepressiva en antipsychotica, feedback aan artsen over hun voorschrijfgedrag en vooral meer training in de niet-medicamenteuze aanpak van deze problematiek, meer opleiding en uitbreiding van de bestaffing in Woon- en Zorgcentra, …


Les Commissions d’Aide médicale urgente ont été instituées pour satisfaire aux missions qui leur sont imposées par la réglementation et qui sont énumérées ci-dessus, tant dans le chef de la Commission (Cfr. article 4 de l’A.R. du 10/8/1998) elle-même mais aussi dans le chef du Bureau (Cfr. article 7 de l’A.R. du 10/8/1998) de celle-ci.

De Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening zal ingesteld worden ter voldoening aan de missies die hen werden opgelegd door de wetgeving en die hierboven opgesomd werden, zowel wat betreft de Commissie (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) zelf, als wat het Bureau (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) ervan betreft.


Cette réunion leur offrira l’occasion d’échanger leurs expériences et de discuter de celles-ci avec l’OMS, la Commission européenne et l’ECDC.

Deze vergadering zal hen de gelegenheid bieden om ervaringen uit te wisselen en deze te bespreken met WHO, Europese Commissie en ECDC.


Les patients devraient recevoir des informations sur la douleur et des instructions sur la gestion de celle-ci, ils devraient être encouragés à jouer un rôle actif dans la gestion de leur douleur.

Patiënten moeten informatie krijgen over pijn en instructies over pijnbestrijding; ze moeten worden aangemoedigd om een actieve rol te spelen in hun pijnbestrijding.


Celles-ci ont été retenues ou rejetées sur la base d’une appréciation de leur qualité globale.

Deze werden weerhouden of verworpen op basis van een beoordeling van hun totale kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci leur aient ->

Date index: 2024-02-23
w