Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci manquent parfois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais celles-ci manquent parfois d’éléments objectifs pour accepter ou refuser les prix proposés par les prestataires de soins ou les hôpitaux.

Toch beschikken zij niet altijd over objectieve elementen om de bedragen voorgesteld door de zorgverleners of de ziekenhuizen te aanvaarden of te weigeren.


La dose initiale est généralement de 7,5 à 10 mg en une prise par semaine; celle-ci est parfois augmentée progressivement jusqu’à 15 à 20 mg par semaine.

De startdosis is gewoonlijk 7,5 à 10 mg in één gift per week; soms wordt de dosis progressief opgedreven tot 15 à 20 mg per week.


La chlorhexidine peut entraîner une coloration brunâtre des dents; celle-ci peut parfois être évitée par le brossage des dents avant le rinçage de la bouche.

Chloorhexidine kan de tanden bruin kleuren; misschien wordt de bruinkleuring tegengegaan door de tanden te poetsen vóór de mondspoeling.


En cas de radiothérapie seule, le patient conserve sa voix mais le son de celle-ci devient parfois moins clair.

Bij enkel radiotherapie behoudt de patiënt zijn stem, maar wordt de klank ervan soms minder helder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La corticothérapie par voie orale sera réduite au minimum et celle-ci pourra parfois être totalement remplacée par le budésonide inhalé.

Het orale corticosteroïd dient te worden verlaagd tot het laagst mogelijke niveau en mogelijk kan het orale corticosteroïd geheel worden vervangen door geïnhaleerd budesonide.


- Personnes dont les reins fonctionnent mal: une réduction de la quantité par prise ou une diminution de la fréquence de celle-ci est parfois nécessaire.

- Personen met een verminderde nierwerking : een vermindering van de ingenomen hoeveelheid per keer of een vermindering van de frequentie van inname is soms noodzakelijk.


Celles-ci surviennent dans 11 à 28% des cas, mais les données scientifiques manquent pour évaluer les conséquences à long terme.

Dit komt - in min of meerdere mate - voor bij 11 tot 28% van de behandelde personen, maar er is nog onvoldoende wetenschappelijk gefundeerde informatie over de lange termijn gevolgen hiervan.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certa ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


En cas de cancer de la prostate (appelé parfois adénocarcinome, terme général pour les tumeurs glandulaires), des cellules anormales se multiplient de façon anarchique et envahissent d'abord la prostate, puis les organes situés au contact direct de celle-ci (vésicules séminales, vessie, rectum).

Bij prostaatkanker (adenocarcinoom genoemd, een algemene term voor kliertumoren) delen abnormale cellen zich heel chaotisch en dringen ze eerst de prostaat binnen, en daarna de organen die er rechtstreeks mee in contact staan (zaadblaasjes, blaas, rectum).


Dans de très rares cas, celles-ci ont évolué vers des pensées suicidaires et un comportement auto-agressif – parfois après une seule dose de lévofloxacine (voir rubrique 4.8).

In zeer zeldzame gevallen zijn die verergerd tot zelfmoordgedachten en zichzelf in gevaar brengen - soms na een enkele dosis van levofloxacine (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci manquent parfois ->

Date index: 2024-11-01
w